And animals are thriving—and we probably came from here.
Des animaux prolifèrent - et nous venons probablement d ´ ici.
Across the region, new doors are opening and new markets are thriving.
Dans toute la région, de nouvelles portes s’ouvrent et de nouveaux marchés prospèrent.
But not only the plants are thriving, but also the algae.
Toutefois, non seulement les plantes prospèrent, les algues se développent aussi.
Piccadilly Circus, Leicester Square and Soho are thriving with bars, restaurants, clubs and theatres.
Piccadilly Circus, Leicester Square et Soho regorgent de bars, restaurants, boîtes de nuit et théâtres.
The trafficking of ovules and surrogacy are thriving in India, says the agency.
Le trafic d’ovules ainsi que la gestation pour autrui (GPA) prospèrent en Inde, explique l'agence.
New doors are opening and new markets are thriving across the region, and beyond.
Dans toute la région et au-delà, de nouvelles portes s’ouvrent et de nouveaux marchés prospèrent.
They are thriving communities and it's always interesting to visit these town on a market day.
On trouve des communes prospères et c’est toujours très intéressant de visiter ces villages le jour du marché.
These schools are thriving, and contain at least 62,737 pupils, or 7.20 per cent of primary enrolments.
En plein essor, elles comptent au moins 62 737 élèves soit 7,20 % des effectifs des élèves du premier degré.
Research and development spending levels are surpassing 2008 levels in most countries and successful local hubs are thriving.
Les dépenses en recherche-développement dépassent les niveaux de 2008 dans la plupart des pays, et des pôles d’innovation prospèrent au niveau local.
In a world where independence and individualism are thriving, and sapping up LIFE, such options have the power to give LIFE to all.
Dans un monde où l'indépendance et l'individualisme se développent et minent la VIE, de tels choix ont le pouvoir de donner la VIE à tous.
Pastoralists are not poor by definition and in several countries pastoralists are thriving on a diverse portfolio of incomes that balance livestock production with environmental services.
Les pasteurs ne sont pas pauvres par définition et, dans plusieurs pays, les pasteurs prospèrent grâce à un portefeuille diversifié de revenus qui équilibrent la production animale et les services environnementaux.
They've left their mother... and are thriving.
Ils ont quitté leur mère... et ils se développent.
They've left their mother...and are thriving.
Ils ont quitté leur mère... et ils se développent.
No wonder auction marketplaces are thriving.
Pas étonnant que les marchés sont en plein essor de vente aux enchères.
Nevertheless, SMEs are thriving in some countries because the bulk of their investments is self-financed.
Néanmoins, les PME se développent dans certains pays parce que le gros de leurs investissements est autofinancé.
My huge cities are losing money fast, and my tiny towns are thriving!
Mes très grandes villes perdent de l'argent rapidement alors que les petites prospèrent !
And all the kids are thriving.
Tous les enfants en profitent.
The bodies of water in Kenya, including the famous Lake Victoria, are thriving fishing spots.
Les étendues d’eau du Kenya, comme le Lac Victoria, constituent d’opulents sites de pêche.
All the others are thriving and we expect them to be able to repopulate.
Toutes les autres sont en plein essor et nous pensons qu'elles seront en mesure de se reproduire.
Why is it that some companies are thriving while others are barely making it?
Pourquoi est-il que certaines entreprises sont en plein essor, tandis que d'autres sont à peine ce qui en fait ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight