You are spreading rumors if you say it is harmful.
Vous répandez des rumeurs si vous dites que c'est nocif.
Threats to peace are increasing and conflicts are spreading.
Les menaces envers la paix augmentent et les conflits prolifèrent.
In every religion we have people who are spreading nonsensical ideas.
Dans chaque religion, nous avons des gens qui propagent des idées absurdes.
We are spreading a word of hope and recognition.
Nous lancons un mot d’espoir et de reconnaissance entre nous.
Threats to peace are increasing and conflicts are spreading.
Les menaces à la paix s’aggravent et les conflits prolifèrent.
They are spreading the prosperity gospel to the ends of the earth.
Ils répandent l'Évangile de prospérité jusqu'aux extrémités de la terre.
I am amazed at them, how they are spreading Sahaja Yoga.
Je suis étonnée de les voir, de voir comment ils diffusent Sahaja Yoga.
With this gesture, we are spreading a message of love, hope, and peace.
Par ce geste, nous diffusons un message d’amour, d’espérance et de paix.
They are spreading Sahaja Yoga.
Ils répandent Sahaja Yoga.
We think that's probably what got this frog, and humans are spreading this fungus.
Nous pensons qu'il est probable que cette grenouille et les humains propagent ce champignon.
Brothers and sisters, there are people who are spreading such works of power as these.
Frères et sœurs, il y a des gens qui répandent ces œuvres de la puissance comme celles-ci.
When you love the people whom you meet, you are spreading the love of my Son.
Quand vous aimez les personnes que vous rencontrez, vous propagez l'amour de mon Fils !
Just as in the case of the trans-European transport networks, we are spreading ourselves very thinly.
Comme dans le cas des RTET, on se dirige vers du saupoudrage.
Television sets and public schools are spreading a subtle devastating poison through the bloodstream of our youth.
La télévision ainsi que les écoles publiques injectent un poison dévastant dans nos enfants.
We are spreading our net a lot wider this time, hopefully not too thinly.
Nous étendons notre réseau beaucoup plus loin cette fois-ci et j'espère qu'il n'en deviendra pas plus ténu.
Though we may feel that what we are spreading is the truth, it may still be harmful.
Bien que nous puissions sentir que ce que nous étendons est la vérité, ce peut être encore malfaisant.
We in Spirit are spreading the Light - opening eyes and understanding to show what is being done.
Nous en Esprit diffusons la Lumière – en ouvrant les yeux et en comprenant ce qui se fait.
The faithful cannot subscribe to the ideologies that are spreading in society today without losing their own identity.
Les fidèles ne peuvent pas, sans perdre leur identité propre, souscrire aux idéologies qui parcourent aujourd’hui la société.
Without those who are spreading the gospel of the water and the Spirit, all of mankind would have lost its hope.
Sans ceux qui étendent l’évangile de l’eau et l’Esprit, l’humanité aurait perdu son espoir.
Terrorism struck on 11 September 2001, and its evil deeds are spreading, as the recent carnage in Bali attests.
Le terrorisme a frappé le 11 septembre 2001 et répand ses méfaits, tels le récent carnage à Bali.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink