spin
- Examples
But over 80% of them are spinning clockwise. | Mais 80 % tournent dans le sens des aiguilles d'une montre. |
More than 30 towns in England now are spinning the Incredible Edible plate. | Plus de 30 villes en Angleterre font maintenant tournoyer l'Incroyable assiette comestible. |
You see, I always know when people are spinning tales, except for you. | Je sais toujours quand les gens racontent des histoires, excepté pour vous. |
People are having accidents because of the way the neutrinos are spinning? | Les accidents seraient dus au sens de rotation des neutrinos ? |
Things are spinning out of control, aren't they? | Ça part en vrille, non ? |
Things are spinning out of control. | Les choses commencent à déraper. |
Someone who can help me deal with the endless gossip and innuendo that people are spinning as the truth. | Qui puisse m'aider avec les ragots sans fin et les malentendus que les gens prétendent être la vérité. |
The rotation of the drum is such that the tape itself is pulled and it slowly moves, gently across the heads that are spinning. | La rotation du tambour est tel que la bande lui-même est tirée et il bouge lentement, doucement à travers les têtes qui tournent. |
The wheels are spinning, which contributes to more comfortable handling, thanks to its easy connection will be very easy to put on and remove. | Les roues patinent, ce qui contribue à une manipulation plus confortable, grâce à sa connexion facile sera très facile à mettre et à enlever. |
As you spin the reels each gives off some great special effects with fireworks starting at the bottom of the reels and exploding as the reels are spinning. | Comme vous faites tourner les rouleaux chacun émet quelques grands effets spéciaux avec des feux d'artifice en commençant par le bas de l'écran et de l'explosion que les rouleaux tournent. |
Wait, the wheels are spinning better at night. | Attente, les roues sont filer mieux la nuit. |
These activities are spinning off further country-level action. | Ces activités en déclenchent d'autres au niveau des pays. |
Yeah, things are spinning out here. | Ouais, les choses tournent ici. |
Things are spinning out of control. | Tout est hors de contrôle. |
Your eyes are spinning in different directions. | Tes yeux vont dans des directions différentes |
Things are spinning out of control. | La situation échappe à notre contrôle. |
Things are spinning out of control. | La situation dérape. |
While the reels are spinning, bubbles appear from around the screen and may turn any of reels 1 to 5 into a WILD REEL. | Des bulles apparaissent alors à l'écran et peuvent transformer les rouleaux 1 à 5 en WILD REEL, |
It's got gyroscopes which are spinning, and because of the law of conservation of angular momentum, they keep spinning with the same axis, indefinitely. | Il a des gyroscopes qui tournent et, du fait de la loi de conservation du moment cinétique, ils continuent à tourner avec le même axe indéfiniment. |
Disks might also display the Unreadable status while they are spinning up or when Disk Management is rescanning all of the disks on the system. | Les disques peuvent également présenter l’état Illisible en cours de révolution ou lorsque le composant Gestion des disques analyse de nouveau tous les disques du système. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!