shape

Two major trends are shaping the future of UNDP operations.
Deux grandes tendances influent sur l'avenir des opérations du PNUD.
Learn how our customers are shaping the future of ecommerce.
Découvrez comment nos clients façonnent l'avenir du e-commerce.
Consumer demands are shaping the development of mobile broadband services.
Les exigences des consommateurs déterminent l'évolution des services large bande mobiles.
They are shaping the way we consume.
Ils façonnent la manière dont nous consommons.
The metropolises are shaping the 21st century.
Les métropoles façonnent le XXIe siècle.
They are shaping our very desires.
Ils façonnent nos désirs mêmes.
They are shaping our very desires.
ils façonnent nos désirs mêmes.
To suddenly feel like you do have a voice, that you are shaping history.
De sentir que vous avez de l'influence et que vous façonnez l'histoire.
At Hypertherm, we are shaping the future with cutting and gouging solutions that can make anything possible.
Chez Hypertherm, nous façonnons l’avenir des solutions de coupe et de gougeage afin que tout soit possible.
The VMware Inner Circle is an online community of customers and partners who are shaping the VMware experience.
VMware Inner Circle est une communauté en ligne de clients et de partenaires qui façonnent l’expérience VMware.
After all, we are shaping a common market, and access to that market has to be properly regulated.
Après tout, nous construisons un marché commun, et l’accès à ce marché doit être réglementé correctement.
More and more they are shaping global work, finance, consumption and culture.
De plus en plus, elles façonnent, dans le monde entier, le travail, les finances, la consommation et la culture.
This is just a part of how we are shaping a world that favors peace and prosperity.
Il s'agit d'une partie seulement de la façon dont nous façonnons un monde qui favorise la paix et la prospérité.
I urgently appeal, then, for a new dialogue about how we are shaping the future of our planet.
J’adresse une invitation urgente à un nouveau dialogue sur la façon dont nous construisons l’avenir de la planète.
And not only that, you'll also see how these categories are shaping innovation and modernizing our manufacturing process.
Mais pas seulement, vous serez à même d’évaluer comment ces 4 domaines transforment l’innovation et modernisent nos procédés de fabrication.
For better or for worse, we are shaping Europe's future by how we raise our children.
Pour le meilleur ou pour le pire, nous façonnons l'avenir de l'Europe en fonction de la manière dont nous élevons nos enfants.
All policy measures should take into consideration the ongoing demographic and social changes that are shaping the world of employment and work.
Toutes les mesures politiques devraient tenir compte des changements démographiques et sociaux en cours, qui remodèlent le monde de l'emploi et du travail.
For my part, ladies and gentlemen, I believe in the future that we are shaping, particularly with regard to the considerable efforts on the part of the candidate countries.
Pour ma part, chers collègues, je crois en l'avenir que nous écrivons, en particulier au regard des efforts considérables fournis par les pays candidats.
Mr President, as you have rightly remarked, we are in the presence of epoch-making events that are shaping an extraordinary increase in the flow of migration into Europe.
Monsieur le Président, comme vous l'avez relevé à juste titre, nous sommes en présence d'événements historiques qui contribuent à une augmentation extraordinaire des flux migratoires vers l'Europe.
We want it to be known, after the vote on each report, which lobbyists have tabled the amendments that are shaping our future, word for word, amendment by amendment.
Nous voulons qu'il soit possible de savoir, après le vote sur chaque rapport, quels lobbyistes ont déposé les amendements qui façonnent notre avenir, mot pour mot, amendement par amendement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff