risk
- Examples
Why teens are risking their lives in order to take a snapshot of them. | Pourquoi les adolescents risquent leur vie afin de prendre un instantané d'eux. |
So, I like to support people that are risking their lives. | J'aime soutenir les gens qui risquent leur vie. |
A lot of people are risking their lives. | Beaucoup de gens risquent leur vie. |
People are risking their lives every day on the streets. | Les gens risquent leur vie chaque jour. |
I know that we all are risking our lives here. | Ce que nous entreprenons va mettre nos vies en péril. |
You let that man in, you are risking everything. | En le laissant entrer dans votre vie, vous risquez tout. |
You are risking my daughter's life! | Vous jouez avec la vie de ma fille ! |
And they are risking everything: their job, their studies, their family, their lives. | Et ils risquent tout : leur emploi, leurs études, leur famille, leur vie. |
Today millions are risking their lives to escape from the dictatorship of poverty. | Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté. |
We must be in no doubt about what it is we are risking. | Nous devons bien comprendre ce que nous remettons en cause. |
It really struck me because I know they are risking their lives to do this. | Il m'a vraiment frappé parce que je sais, ils risquent leur vie pour le faire. |
Most of these boys are risking their lives because it has to be done. | Ces garçons risquent leur vie par devoir, sans savoir pourquoi. |
Seven individuals are risking imprisonment for having helped migrants in danger cross the French-Italian border. | Sept personnes risquent la prison pour avoir aidé des personnes en danger à traverser la frontière franco-italienne. |
We have been impressed and awed by the women and men who are risking their lives for democracy. | Nous avons été impressionnés par les femmes et les hommes qui risquent leur vie pour la démocratie. |
We are risking taking on too much, and so I say ‘yes’ to this deployment. | Nous risquons d’assumer trop de responsabilités, c’est pourquoi je dis « oui » à ce déploiement. |
The Caritas confederation sends its love and solidarity to Caritas workers who are risking their lives every day in Gaza. | La confédération Caritas transmet son amour et sa solidarité aux travailleurs de Caritas qui risquent leur vie chaque jour à Gaza. |
The citizens will not find it acceptable that, by crossing the border by train, they are risking their lives as a result of inadequate systems. | Les citoyens ne comprendront pas qu'en traversant la frontière en train, ils risquent leur vie par l'inadéquation des systèmes. |
Now, a qualitatively new stage in the crisis of imperialism has been reached—one in which the major powers are risking a nuclear conflagration. | Une étape qualitativement nouvelle de la crise de l'impérialisme est à présent atteinte où les grandes puissances risquent une conflagration nucléaire. |
They should be aware of the extent to which they are risking the public’s trust in the Europe project in its current form. | Ils devraient se rendre compte à quel point ils risquent la confiance du public dans le projet Européen sous sa forme actuelle. |
It is time for strong action to protect the reformers and human rights defenders who are risking their lives for freedom. | Il est temps de prendre des mesures énergiques pour protéger les réformateurs et les défenseurs des droits de l'homme qui risquent leur vie au nom de la liberté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!