report
- Examples
Users are reporting different results from batch to batch. | Les utilisateurs rapportent des résultats différents de groupe au groupe. |
The journalists are reporting live from that for newspapers. | Les journalistes transmettent en direct pour leurs journaux. |
In addition, teachers are reporting an increase in violent behaviour at school. | En outre, les enseignants indiquent qu'un comportement violent est de plus en plus répandu à l'école. |
If you are reporting a new discovery, be sure to reflect the scientists' judgement of its importance. | Si vous traitez une nouvelle découverte, assurez-vous de refléter fidèlement l'opinion que les scientifiques ont de son importance. |
If you are reporting a problem, please remember to provide as much information that is relevant to the issue as possible. | Si vous signalez un problème, merci de fournir autant d’informations que possible à son sujet. |
But like other sceptics, science journalists need to develop a sensitivity to the cultural setting in which they are reporting. | Cependant, comme les autres sceptiques, les journalistes scientifiques doivent développer une certaine sensibilité au contexte culturel dans lequel ils travaillent. |
A number of missions are reporting high coverage of personnel trained in Module 1 in recent months. | Nombre de missions signalent que ces derniers mois de nombreux agents ont reçu la formation se rapportant au Module 1. |
If you are reporting a problem for a site, each provisioning server in the site generates a diagnostic bundle. | Si vous signalez un problème ayant trait à un site, chaque serveur de provisioning dans le site génère un pack de diagnostic. |
Researchers and authorities in many countries are reporting increasing prevalence of hearing loss and tinnitus among young people. | Les chercheurs et les autorités de nombreux pays indiquent une augmentation de la prévalence de la déficience auditive et des acouphènes parmi les jeunes. |
The media are reporting that every 31st of the month, demonstrations organised by the 'Strategy-31' movement are held in Russian cities. | Les médias signalent que tous les 31 du mois, des manifestations organisées par le mouvement "Stratégie 31" ont lieu dans les villes russes. |
If you are reporting a problem for a specific provisioning server, only that server will generate a diagnostic bundle that captures the event. | Si vous signalez un problème ayant trait à un serveur de provisioning spécifique, seul ce serveur génère un pack de diagnostic qui capture l’événement. |
On a daily basis we are reporting websites, social media pages and online marketplace accounts that are offering counterfeit Calvin Klein products. | Jour après jour, nous signalons des sites internet, des pages sur les réseaux sociaux et des comptes de marchés en ligne proposant des contrefaçons Calvin Klein. |
At the same time, our asset managers are reporting that the growth in office rental rates has slowed significantly, and may even be declining in some markets. | Parallèlement, nos gestionnaires de biens signalent que la croissance des taux de location de bureaux a ralenti sensiblement et pourrait même baisser sur certains marchés. |
All financial service providers supported by UNCDF are reporting performance to regulatory authorities, to increase their understanding of the sector and its development (outcome 2.7). | Tous les prestataires de services financiers aidés par le FENU déclarent leurs résultats aux autorités de contrôle, afin de mieux comprendre le secteur et son développement (objectif 2.7). |
In accordance with paragraph 8 of resolution 1747 (2007), we are reporting on the following steps taken with a view to implementing the resolution effectively. | On trouvera ci-après, en application du paragraphe 8 de ladite résolution, des renseignements sur les mesures prises pour donner pleinement effet à cette dernière. |
French newspapers are reporting well-founded suspicions that the Algerian Government may itself be involved in the massacres which are being attributed to the Islamic fundamentalists. | Les journaux français rapportent des soupçons, qui paraissent bien fondés, sur l'éventuelle implication du gouvernement algérien luimême dans les massacres attribués aux islamistes. |
Review how SAP customers are approaching the move to SAP S/4HANA, the outcomes that customers are reporting, and the actions you can take to ensure a successful project. | Découvrez comment les clients SAP envisagent leur migration vers SAP S/4HANA, les résultats qu’ils obtiennent, et les mesures à prendre pour réussir votre transition. |
Resultantly now more than 90% union councils are reporting birth registration figures to the specially designated government official at the district level. | Il en résulte que, maintenant, plus de 90 % des conseils municipaux communiquent les chiffres relatifs à l'enregistrement des naissances au fonctionnaire gouvernemental désigné pour les recevoir au niveau des districts. |
If you are unsure whether the material you are reporting is in fact infringing, you may wish to contact an attorney before filing a notification with us. | Si vous n’êtes pas sûr que les informations que vous signalez constituent bien une violation, vous pouvez contacter un avocat avant de nous faire parvenir une notification. Contre-avis. |
As of 1 May, UNMIK regional health offices have been designated as district health authorities and are reporting directly to the Department of Health. | Depuis le 1er mai, les bureaux de santé régionaux de la MINUK se sont transformés en directions régionales de la santé et relèvent directement du Département de la santé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
