reinforce

At the same time, new technologies are reinforcing the trend of introducing different standards.
Parallèlement, les nouvelles technologies renforcent la tendance à adopter des normes différentes.
Currently, President Kabila and his allies are reinforcing troops in Kasenga, Lukonzolwa and Dubie.
À l'heure actuelle, le Président Kabila et ses alliés renforcent leurs effectifs à Kasenga, Lukonzolwa et Dubie.
According to him, they are reinforcing the Serbian-Austrian ties, despite certain differences between the two peoples.
Selon lui, ils renforcent les relations serbo-autrichiennes, outre des grandes différences qui existaient entre ces deux peuples.
By tuning into the same patterns again and again we are reinforcing a particular reality-set.
En s’accordant sur ces mêmes formes, encore et encore, nous renforçons une certaine image de la réalité.
In this way, we are reinforcing our system to create new products that meet global medical needs in a timely manner.
De cette manière, nous renforçons notre organisation pour créer de nouveaux produits qui répondent aux besoins médicaux mondiaux rapidement.
While we are reinforcing this cooperation, we should also concern ourselves greatly with the guarantees of democracy, fundamental rights, provided for in our Constitutions.
Nous devons, pendant que nous renforçons cette coopération, beaucoup nous préoccuper aussi des garanties démocratiques, des droits fondamentaux qui sont prévus dans nos Constitutions.
Both Uganda and Rwanda are reinforcing and consolidating their deployment in eastern Congo, as has been vividly put before the Council by the Foreign Minister.
Tant l'Ouganda que le Rwanda renforcent et consolident leur déploiement au Congo oriental, comme l'a indiqué, de façon éclatante, le Ministre des affaires étrangères.
We are reinforcing guidance on issues such as subsidiarity, national and regional impacts and specific impacts such as on SMEs and consumers.
Nous renforçons l'assistance dans des domaines tels que la subsidiarité, les impacts nationaux et régionaux et les impacts spécifiques sur les PME et les consommateurs, par exemple.
UNODC implements small-scale projects, such as fish breeding, beekeeping and livestock rearing, which are reinforcing 35 producers' associations and directly benefiting 1,022 families.
L'ONUDC contribue à de tels projets de petite échelle comme la pisciculture ou l'apiculture permettant ainsi de renforcer 35 associations de producteurs. Actuellement, 1 022 familles ont directement bénéficié de ces démarches.
By compiling teaching and learning material as well as publications, ASPBAE and PRIA are reinforcing the capacities of partner organisations and the independence and self-organisation of the participants.
Avec l'élaboration de matériaux d'enseignement et d'apprentissage et par des publications, l'ASPBAE et PRIA renforcent les capacités des organisations partenaires, ainsi que l'autonomie et la capacité des participantes et participants à s'auto-organiser.
Increased global life expectancies and the growth in unfunded public sector pension liabilities are reinforcing the need for retirement income and greater personal savings.
L’augmentation de l’espérance de vie dans le monde et le nombre accru de régimes de retraite du secteur public avec des passifs non capitalisés renforcent le besoin des particuliers d’épargner davantage afin de se constituer un revenu de retraite.
In establishing the Statute, the members are reinforcing that autonomy.
C'est en établissant le statut que les députés renforceront cette autonomie.
Here you're surrounded by people that are positive and that are reinforcing.
Ici, vous êtes entouré par des gens qui sont positifs et qui se renforcent.
So, tonight, we in Parliament are reinforcing all of those calls.
Ainsi, ce soir, au sein de cette Assemblée, nous réitérons cet appel.
At the same time, by way of AfriCom, they are reinforcing US military presence on the continent.
En même temps, par le biais de l’AfriCom, on renforce la présence militaire étasunienne sur le continent.
Typical rod products are reinforcing rods for concrete, engineering products, gears, tools and a range of products used in building construction.
Ils servent à fabriquer des ronds à béton, des machines, des engrenages, des outils et divers produits utilisés dans l'industrie du bâtiment.
When you voice negative thoughts you are reinforcing your old negative belief patterns, and reaffirming that you are not worthy of being loved.
En prononçant à voix haute vos pensées négatives, vous renforcez vos vieux schémas et croyances négatives, et réaffirmez que ne méritez pas d’être aimé.
Among the major issues WVF has endorsed are reinforcing and building a consensus for the universality of the human rights of women.
Au nombre des grands thèmes qui bénéficient de l'aval de la Fédération figure notamment l'idée d'un plus vaste consensus sur les droits fondamentaux universels de la femme.
Everything that you say sends a message to your subconscious mind and when you voice negative thoughts you are reinforcing old negative belief patterns.
Tout ce que l’on dit envoie un message à notre subconscient, et quand on donne la parole à des pensées négatives, on renforce d’anciens modèles négatifs de croyance.
Some countries are embarking on the path of reform, and are reinforcing or creating the pillar of private pension funds, while others are attempting to turn back time instead.
Certains pays se lancent sur la voie de la réforme : ils renforcent ou créent le pilier des fonds de retraite privée, tandis que d'autres tentent plutôt de retarder les pendules.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny