rage
- Examples
It seems like heated debates are raging everywhere! | Il semble comme des discussions houleuses font rage partout ! |
Debates about an obtrusive advertising are raging all over the planet. | Les discussions au sujet d'une publicité importune font rage all over la planète. |
It seems like heated debates are raging everywhere! | Il semble que de vifs débats font rage partout ! |
We are all concerned about the vast fires that are raging in the Amazon. | Nous sommes tous préoccupés pour les vastes incendies qui se sont développés en Amazonie. |
Yearnings are raging on the cruise liner. | Sur le paquebot, les désirs se déchaînent. |
Debates are raging among those in power as well as among movements trying to develop alternatives. | Les débats divisent tant ceux qui sont au pouvoir que les mouvements à la recherche d’alternatives. |
You are not in a strong position if you are alone when storms are raging in the world. | Vous n'êtes pas en position de force si vous êtes seul lorsque des tempêtes se déchaînent dans le monde. |
On Category 1, the BSE crisis and now foot-and-mouth are raging, if that is the right word. | Dans la catégorie 1, la crise de l'ESB, et maintenant celle la fièvre aphteuse, font rage, si l'on peut dire. |
At this moment, as we speak new fires are raging in the Peloponnese in southern Greece. | Au moment où je vous parle, dans le Péloponnèse et dans le sud de la Grèce, de nouveaux feux de forêt se sont allumés. |
Many wars and conflicts are raging across our planet, and we cannot afford to hope that a Council characterized as unrepresentative and not transparent will be effective in maintaining international peace and security. | De nombreuses guerres et de nombreux conflits font rage aux quatre coins de notre planète, et nous ne saurions espérer qu'un Conseil, considéré comme non représentatif et peu transparent, réussira efficacement à maintenir la paix et la sécurité internationales. |
- (SK) As we in Europe are currently enjoying the benefits of peace, and given that no wars are raging, one can only be pleased that the last meeting of the European Union in Brussels was termed 'remarkably quiet and boring'. | (SK) Alors que l'Europe jouit pour l'heure des avantages de la paix et qu'aucune guerre ne se déroule, l'on peut se réjouir que le dernier sommet de l'Union européenne à Bruxelles ait été qualifié de "remarquablement calme et ennuyeux". |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!