put
- Examples
In other words, we are putting the cart before the horse. | En d'autres termes, nous mettons la charrue avant les bœufs. |
You are putting the economy of Hungary right, Mr Orbán. | Vous redressez l'économie de la Hongrie, Monsieur le Premier ministre. |
How some companies are putting analytics at the heart of every decision. | Comment certaines entreprises placent les analyses au cœur de chaque décision. |
You are putting this theory, that life has come from chemical. | Vous avancez cette théorie, que la vie est venue d'élément chimique. |
If we help them, we are putting ourselves in danger. | Si on les aide, on se met en danger. |
The multinationals are putting enormous pressure on their workers. | Les multinationales mettent une terrible pression sur les travailleurs. |
The other students are putting us on the cuff. | Les autres étudiants nous mettent sur la sellette. |
We are putting a little over EUR 40 billion into this area. | Nous dépensons un peu plus de 40 milliards d'euros dans ce domaine. |
This is what we are putting into practice. | C’est ce que nous mettons en pratique. |
I am very concerned that we are putting our intellectual property at risk. | Je suis très inquiet que nous mettions notre propriété intellectuelle en péril. |
Wow, we really are putting our cards on the table. | Eh bien, vous jouez vraiment cartes sur table ! |
It seems that we are putting things off for no reason whatsoever. | Il semble que nous reportions les choses sans aucune raison valable. |
All Member States are putting huge resources into combating the current outbreak. | Tous les États membres investissent d'énormes ressources dans la lutte contre l'épizootie. |
We are putting the bar up for sale. | On met le bar à vendre. |
The kids are putting a lot of work into their style. | Les jeunes mettent énormément d'efforts pour améliorer leur style. |
So we are putting a series of proposals to the Commission. | C'est pour cette raison que nous émettons une série de propositions à la Commission. |
We are putting the whole issue at risk. | Nous mettons toute cette question en péril. |
We are putting fundamental freedoms and human dignity at the centre of conversations. | Nous plaçons les libertés fondamentales et la dignité humaine au cœur des débats. |
From now on we are putting our citizens at the centre of the European project. | Désormais, nous plaçons nos concitoyens au centre du projet européen. |
Many governments are putting innovation at the center of their growth strategies. | De nombreux gouvernements placent d’ailleurs l’innovation au cœur de leurs stratégies de croissance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!