Now, governments are pushing farmers off their lands.
Maintenant, les gouvernements expulsent les paysannes et paysans de leurs terres.
We are pushing on our mission in the way.
Nous poussons notre mission dans la rue.
President of the Commission. - We are pushing for that.
président de la Commission. - (EN) Nous menons campagne en ce sens.
Combined, these processes are pushing young peasants to migrate and leave rural areas.
Ensemble, ces processus forcent les jeunes à migrer à quitter les zones rurales.
Meanwhile, the Light Forces are pushing towards full disclosure.
Pendant ce temps, les forces de la lumière poussent vers une divulgation complète.
The new challenges posed by digitization are pushing classic networks to their limits.
Les nouveaux défis liés à la numérisation poussent les réseaux classiques jusqu’à leurs limites.
This debate is one that we are pushing quite vigorously with our development partners.
Nous insistons assez vigoureusement sur ce débat avec nos partenaires de développement.
So that way we are pushing the key ingredients deeper into the skin.
De cette manière les ingrédients clés entrent plus en profondeur dans la peau.
Some of my best memories are pushing this car around on family vacations.
J'ai de super souvenirs de vacances à pousser cette voiture.
They are pushing the country to the edge of an abyss.
Ils portent le Pays vers l’abîme.
It is easier for you, but the reality is that we are pushing hard.
C'est plus facile pour vous, mais la vérité, c'est que nous nous battons durement.
I am really wondering why nobody is asking the governments what they are pushing here.
Je me demande vraiment pourquoi personne ne demande aux gouvernements ce qu'ils recherchent ici.
We are pushing our way into Russia’s trading zones.
Nous sommes en train de nous frayer un passage dans les zones commerciales de la Russie.
It appears that some of them are pushing for their agenda for WWIII.
Il semble que quelques-uns d’entre eux insistent dans leurs intentions de déclencher une 3ème guerre mondiale.
While Suriname is a lush country, city areas impacted by deforestation are pushing animals out.
Bien que le Suriname soit un pays luxuriant, les zones urbaines touchées par la déforestation chassent les animaux.
For example, we are pushing democratic considerations within Member States further into the background.
Par exemple, nous mettons un peu de côté les considérations démocratiques au sein des États membres.
These trends are pushing security and humanitarian concerns to the top of policy agendas.
Ces phénomènes placent les préoccupations sécuritaires et humanitaires au sommet des priorités politiques à l’ordre du jour.
I can't believe my parents are pushing me to find one of you people.
Dire que mes parents me harcèlent pour que j'en dégote un comme vous !
Some manufacturers, who are pushing the boundaries of technology, require additional performance characteristics from the oil.
Certains constructeurs, qui repoussent les limites de la technologie, exigent des caractéristiques de performance additionnelles des lubrifiants.
In Germany, we are pushing the ratification of the UN convention, which is a subsequent convention.
En Allemagne, nous poussons à la ratification de la convention de l'ONU, qui est une convention ultérieure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler