Literally, countless people in Anchorage US are profiting of this outstanding pure products.
Littéralement, d’ innombrables personnes à Toronto, au Canada profitent de cette circulation des produits purs.
Especially people with type 2 diabetes are profiting from steady exercises.
Les personnes atteintes de diabète de type 2 bénéficient spécialement de la pratique d'exercices physiques réguliers.
Actually, countless people in Queluz Portugal are profiting of this incredible herbal supplements.
En fait, d’ innombrables personnes à Montréal au Canada profitent de ce supplément à base de plantes incroyables.
I regret to say that there are third countries that are profiting from the high level of protection in the European pharmaceutical sector.
Je suis au regret de constater que certains pays tiers profitent du haut niveau de protection du secteur pharmaceutique européen.
This point is particularly important to me because taking Portugal as an example, in that country alone 600 000 young people are profiting from education under the Social Fund.
Ce point me semblait particulièrement important car, pour le seul Portugal par exemple, 600 000 jeunes gens profitent du Fonds social dans le domaine de la formation générale.
In actual fact, the middlemen are profiting from this situation and are not passing on the decrease in the price of the raw material to the advantage of the consumers.
Les intermédiaires profitent, dans la réalité, de cette situation et ne répercutent pas au bénéfice des consommateurs la baisse des prix de la matière première.
But, as indicated, the most important thing is to control the gigantic spectre of vested interests, behind which stand thousands who are profiting from the market as it is currently regulated.
Toutefois, comme cela a été indiqué, le plus important est de contrôler le gigantesque spectre de droits acquis derrière lesquels se cachent des milliers d’intervenants qui profitent du marché tel qu’il est actuellement réglementé.
At the same time, major international companies are profiting from massive privatization, deregulation of the labour market, cuts in wages, the elimination of benefits and restrictions on the right to strike.
En même temps, les grandes entreprises internationales bénéficient d'une privatisation de masse, de la dérèglementation du marché du travail, de la réduction des salaires, de l'élimination des avantages et des restrictions sur le droit de grève.
We really do need an instrument with which, in a genuinely fair way, we can make those who are profiting from this crisis and speculating against the euro contribute to what we now need to finance.
Nous avons vraiment besoin d'un instrument grâce auquel, d'une manière vraiment équitable, nous pourrons forcer ceux qui profitent de cette crise et qui spéculent contre l'euro à contribuer à ce que nous devons à présent financer.
We see that opening up of the east has accelerated the economy, that mutual relationships have become very much closer, that trade will profit, that both sides are profiting from this opening up.
Nous pouvons voir que l'ouverture à l'Est a donné des ailes à l'économie, que les relations réciproques ont gagné en intensité, que le commerce en profite, que les deux côtés profitent de cette ouverture.
Clearly some people are profiting from the opportunity to indulge in another budget bidding race which is particularly mistimed when the convergence criteria for EMU are imposing a very strict slimming regime on the national budgets.
D'aucuns, bien évidemment, profitent de l'occasion pour se livrer à une nouvelle surenchère budgétaire, surenchère particulièrement malvenue à l'heure où les critères de convergence de l'UEM imposent aux budgets des États une sévère cure d'amaigrissement.
Find out how tens of thousands of organisations are profiting from IoT in this revealing white paper by Kevin Ashton, technology pioneer and the creator of the term IoT.
Découvrez comment des dizaines de milliers d’organisations bénéficient de l’IoT dans ce livre blanc évocateur de Kevin Ashton, pionnier en matière de technologie et créateur de l’expression IoT.
Thirdly, companies like 'European City Guides' are profiting from shortcomings that exist in legislation.
Troisièmement, les entreprises comme le "Guide des villes européennes" tirent profit de failles législatives.
We analysed that a lot of partners, which were not considered in the last click model, are profiting of the new model.
Nous avons analysé que de nombreux partenaires qui n’étaient pas considérés dans le modèle de « Last click » profitent désormais du nouveau modèle.
It is no secret that in some countries politicians and the police are profiting from people-trafficking and tipping traffickers off when operations are about to be mounted against them.
Ce n' est un secret pour personne que dans certains pays, la classe politique et la police tirent profit du trafic d' êtres humains et avertissent les trafiquants lorsque des opérations sont sur le point d' être montées contre eux.
Some companies are profiting from mass incarceration.
Certaines entreprises tirent profit de l'incarcération de masse.
A bunch of speculators are profiting from short term fluctuations in the market value of these bonds.
Un groupe de spéculateurs profite des fluctuations à court terme de la valeur marchande de ces obligations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon