produce
- Examples
The main products we are producing can be listed as follows. | Les principaux produits que nous produisons peuvent être listés comme suit. |
The main products we are producing can be listed as follows. | Les principaux produits que nous fabriquons peuvent être énumérés comme suit. |
The plants are producing the protein that's Ebola resistant. | Les usines produisent la protéine qui résiste au virus Ebola. |
I am very excited about the product quality that we are producing. | Je suis très enthousiasmé par la qualité du produit que nous produisons. |
Relocations are producing a climate of harmful social uncertainty for social progress. | Les délocalisations produisent un climat d'insécurité sociale néfaste pour le progrès social. |
Ministerial meetings are producing significant results in support of Summit mandates. | Les rencontres ministérielles donnent d'importants résultats en appui aux mandats des Sommets. |
I believe we are producing a broad and ambitious package. | Je crois que nous proposons un train de mesures aussi large qu’ambitieux. |
But the inspections are producing results. | Mais les inspections donnent des résultats. |
What sort of children they are producing? | Quel genre d’enfants engendrent-ils ? |
We are producing one flying machine. | Nous produisons une machine volante. |
The seven superuniverses are producing seven different types of creatures and seven types of Creative Spirits. | Les sept superunivers produisent sept types différents de créatures et sept types d'Esprits Créatifs. |
The complaint is made by people who are producing the product which has been imported. | Cette plainte a été déposée par des entreprises qui fabriquent le produit importé. |
Every day, ordinary people are producing extraordinary new things to change the world for the better. | Chaque jour, des personnes ordinaires créent des choses extraordinaires pour rendre notre monde meilleur. |
What would the prophets say today seeing the wounds we are producing on our planet? | Que diraient les prophètes s’ils revenaient, face aux blessures que nous infligeons aujourd’hui à notre planète ? |
What we are producing here will later be used in the companies of the fischer group all over the world. | Ce que nous produisons ici sera utilisé par les entreprises du groupe fischer dans le monde entier. |
Currently we have two factories (Lithuania and Russia) which are producing about 700 tonnes of steel/metal structures a month. | Actuellement nous avons deux usines (en Lituanie et en Russie) qui produisent environ 700 tonnes de structures d'acier par mois. |
While you are producing titanium, we should still keep an eye on our granite problem. | Produire du titane, c'est bien, mais nous devrions aussi nous occuper du problème du granite. |
Uranium mining produces huge amounts of CO2 and nobody knows what to do with the waste we are producing. | L'extraction d'uranium génère d'importantes quantités de CO2 et personne ne sait que faire des déchets que nous produisons. |
While you are producing titanium, we should still keep an eye on our granite problem. | Produire du titane, c’est bien, mais nous devrions aussi nous occuper du problème du granite. |
If you are producing, trading, or holding Bitcoin, these are the countries you want to be in. | Si vous produisez, tradez ou détenez des Bitcoin, ce sont les pays dans lesquels vous devez vous situer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!