place

We are placing all our hopes in his trip.
Nous mettons tous nos espoirs dans son déplacement.
You are placing me in a very difficult position.
Vous me mettez dans une position très difficile.
We are placing renewed emphasis on the promotion of community support systems.
Nous insistons de nouveau sur la promotion des systèmes communautaires d'appui.
Assume that we are placing a bet on a football team to win.
Supposons que nous plaçons un pari sur la victoire d’une équipe de football.
With this question you are placing great importance on the very sensitive problem of biodiversity.
Par cette question, vous accordez une importance considérable au problème très sensible de la biodiversité.
Women are here and are placing hopes in us that we cannot disappoint.
Ces dernières sont présentes et mettent en nous des espoirs que nous ne pouvons décevoir.
We are placing a bet.
Nous faisons un pari.
Companies however, are placing a stronger emphasis on sustainability as well as environmental and climate protection.
Cependant, les entreprises accordent une importance croissante à la durabilité ainsi qu'à la protection de l'environnement et du climat.
Investors are now more focused on scrutinizing the real estate fund platforms where they are placing capital.
Les investisseurs s'attachent davantage à examiner de près les plateformes de fonds immobiliers où ils placent des capitaux.
Investors are now more focused on scrutinizing the real estate fund platforms where they are placing capital.
Les investisseurs s'attachent davantage à examiner de près les plates-formes de fonds immobiliers où ils placent des capitaux.
The effects of climate change, likewise, are placing a disproportionate burden on those least equipped to cope.
De même, les effets du changement climatique imposent un fardeau disproportionné à ceux qui sont le moins préparés pour y faire face.
However, this heading line nonetheless unfortunately decreasing in inverse proportion to the emphasis we are placing on this matter here.
Néanmoins, cette ligne se réduit malheureusement de manière inversement proportionnelle à l'accent que nous mettons ici sur le sujet.
We are placing emphasis on empowering the people, especially the poor and vulnerable, to become participants in the development process.
Nous mettons l’accent sur l’habilitation des citoyens, surtout des pauvres et des vulnérables, à participer au processus de développement.
Faced with the clear evidence of an impending recession in the USA, the economists are placing all their hopes on emerging economies.
Face au spectre d’une récession américaine, les économistes placent leurs espoirs dans les « économies émergentes ».
Please contact us in advance of placing your order if you are placing a large volume order or are using expedited shipping.
S'il vous plaît contactez-nous à l'avance de passer votre commande si vous passez une commande de grand volume ou utilisez l'expédition accélérée.
I've turned the computer on, and these assistants are placing a giant floppy disk built out of cardboard, and it's put into the computer.
J'ai allumé l'ordinateur, et ces assistants mettent une disquette géante, faite en carton, elle est introduite dans l'ordinateur.
We are well aware of this and are placing a lot of hope in the forthcoming discussions on the renewal of the agreement.
Nous en sommes conscients et fondons, dès lors, beaucoup d’espoirs dans les prochaines discussions de renouvellement de la convention.
I am therefore pleased to know that you are placing importance on deepening fraternal relations with the other Churches and Ecclesial Communities.
Je me réjouis donc de savoir que vous donnez une place importante à l’approfondissement de relations fraternelles avec les autres Églises et communautés ecclésiales.
The last main reason for choosing to automate is to increase productivity, particularly as customers are placing their orders later and later.
La dernière raison majeure pour laquelle on peut choisir d’automatiser est pour augmenter la productivité, notamment parce que les clients passent leurs commandes de plus en plus tard.
(FR) Mr President, Europeans are placing a great deal of hope in the French Presidency, and this hope needs to be well managed.
(FR) Monsieur le Président, les Européens placent beaucoup d'espoir dans la Présidence française. Cet espoir devra être bien géré.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive