oppose
- Examples
I feel like those are opposing ideas. | J'ai l'impression que ce sont des idées différentes. |
Mars and Venus are opposing and divergent energies, which are put to convergence through Jupiter. | Mars et Vénus sont des énergies opposées et divergentes, qui sont mises en convergence à travers Jupiter. |
You cannot inform the House which Member States are opposing the inclusion of these three companies? | - Vous ne pouvez indiquer à l’Assemblée quels États membres s’opposent à l’inclusion de ces trois entreprises ? |
Journalists and media groups are opposing the new media guidelines issued by Tasmania's House of Assembly Speaker Sue Hickey. | Les journalistes et les groupes de médias contestent le nouveau règlement sur les médias publié par la présidente du Parlement de Tasmanie Sue Hickey. |
We are opposing the rest of the amendments as they either add nothing to the report or basically take us off into flights of fantasy. | Nous nous opposons aux autres amendements qui, soit, n'amènent rien au rapport, soit, nous plongent en plein délire. |
Four years on, the same gentlemen are still around and, now that the draft of such a directive is on the table, they are opposing it. | Quatre ans plus tard, les mêmes messieurs sont toujours présents et, maintenant que le projet d’une telle directive est sur la table, ils s’y opposent. |
But this time, negotiations are blocked due to many reasons because many people are opposing it, including on the issue of access to affordable medicines. | Mais cette fois, les négociations sont bloquées par un grand nombre d’obstacles, car beaucoup s’opposent à cet accord, notamment sur la question de l’accès à des médicaments abordables. |
The second point I want to make is that Erika Mann’s report does not actually call for a single free trade area, so those who are opposing it are aiming at the wrong target. | La deuxième remarque que je voudrais formuler est que le rapport d’Erika Mann ne réclame pas vraiment une zone de libre-échange unique. Par conséquent, ceux qui s’y opposent se trompent de cible. |
We are opposing this about-turn on climate protection policy, because we know that giving up a consistent climate policy with its associated measures also means losing our leading role. | Nous nous opposons à ce revirement dans la politique de protection du climat car nous savons que si nous abandonnons une politique de protection du climat conséquente assortie de mesures, nous laissons également passer notre chance de jouer un rôle précurseur dans ce domaine. |
For the salvation of souls, ESPECIALLY those who are opposing the Word (LUKE 6:28). | Pour le salut des âmes, SURTOUT celles qui s'opposent à la Parole (LUC 6 :28). |
It is not only activists who are opposing the single gateway idea. | Il n'y a pas que les activistes qui s'opposent à l'idée d'une passerelle unique. |
Those very same States are the ones that are opposing this call here. | Or, ce sont ces mêmes États qui s'opposent à cet appel. |
It seems that there are opposing views on this among the Member States. | Il semble que les États membres aient des vues opposées à ce sujet. |
Human rights groups are opposing what they consider to be a forced relocation. | Les organisations des droits humains s’opposent au plan, qu’elles décrivent comme une manœuvre de relocalisation forcée. |
We are opposing all attempts to bring about a transition to a one-sided, 'de facto' government. | Nous sommes opposés à toute tentative de mettre en place un gouvernement de facto et monopartite. |
The cooperating import agent claimed during a hearing that over 80 % of the EU users are opposing the measures. | L’agent ayant coopéré a affirmé lors d’une audition que plus de 80 % des utilisateurs de l’UE étaient opposés aux mesures. |
It is true that there are opposing economic arguments: the hundreds of Spanish fishermen, who are, moreover, Carmen Fraga's voters, and the Italians. | C'est vrai que s'opposent des arguments économiques : des centaines de pêcheurs espagnols, qui sont d'ailleurs les électeurs de Carmen Fraga ; des Italiens. |
There are opposing views on the long-term impact of increased defence spending and higher government expenditures on counter-terrorism measures. | Les avis sont partagés sur les conséquences à long terme de cette augmentation des dépenses de défense et des dépenses publiques consacrées aux mesures de lutte contre le terrorisme. |
Financial constraints and the increase in average life expectancy are opposing forces in terms of up-to-date diagnostic resources and latest effective technologies. | Les contraintes financières et la hausse des exigences sont difficiles à concilier pour envisager les récentes avancées en diagnostic et les dernières technologies performantes. |
The cooperating import agent claimed during a hearing that over 80 % of the EU users are opposing the measures. | Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 214/2007 (JO L 62 du 1.3.2007, p. 6). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!