multiply

The questions are multiplying, but the answers, they, are never final.
Les questions fusent, mais les réponses, elles, ne sont jamais définitives.
So, we are multiplying the cost of Rewards items by 10.
Nous décuplons le coût des récompenses sur les articles.
Have you noticed how the bad guys are multiplying exponentially on this case?
Les méchants ont fleuri de partout.
And of course this little piece of math shows you that we are multiplying the space available to those who live there.
Bien sûr ce calcul nous montre aussi que nous multiplions l'espace disponible pour les habitants.
New and unprecedented problems created by science, technology and deeply-rooted wastefulness are multiplying the political, economic and military risks we face.
De nouveaux problèmes non prévus, engendrés par la science, la technologie et le gaspillage impénitent du néolibéralisme, multiplient les risques politiques, économiques et militaires.
In the ruling circles of society, in all the institutions of the regime, scandals are multiplying; the corrupting influence of the rich is spreading.
Dans les couches dirigeantes de la société, dans toutes les institutions du régime, les scandales pullulent, la corruption des riches s'étale.
Even though it is clear that Turkey still has more work to do in many areas, certain political forces within the Council and Parliament are multiplying the obstacles that Turkey has to overcome.
Même s’il est évident que la Turquie a encore des efforts à faire dans beaucoup de domaines, certaines forces politiques au Conseil et au Parlement multiplient les barrières que la Turquie doit franchir.
Catechists who are involved in the catechesis will have a developing future, because, the young Churches are multiplying the services of the lay apostolate, which are distinct from those of the catechists.
Le nombre des catéchistes engagés expressément dans la catéchèse devra également augmenter car les jeunes Eglises, en plein développement, multiplient les services apostoliques du laïcat, distincts de celui du catéchiste.
The corners are multiplying for the men of Leonardo Jardim.
Les corners se multiplient pour les hommes de Leonardo Jardim.
Independent filmmakers are multiplying and exploring the world of cinema.
Les réalisateurs indépendants se multiplient et explorent le monde du cinéma.
France: Merger and acquisitions are multiplying amongst large groups.
France : Les fusions et les acquisitions se multiplient dans les grands groupes.
Even there, the rays of hope are multiplying.
Même là, les lueurs d’espoir se multiplient.
With this as background, the signs of Western retreat from Syria are multiplying.
Dans ce contexte, les signes du retrait occidental de Syrie se multiplient.
Jellyfish are multiplying, even bacteria.
Les méduses se multiplient, même les bactéries.
The questions are multiplying, but the answers, they, are never final.
Les questions vont en se multipliant, mais les réponses, elles, ne sont jamais définitives.
Security threats are multiplying, and instability and unpredictability have increased considerably.
Les menaces à la sécurité se multiplient, et l'instabilité et l'imprévisibilité ont fortement augmenté.
Desires are multiplying day by day.
Les désirs se multiplient de jour en jour.
Consequently, country partnerships and bilateral agreements on migration are multiplying.
C'est pourquoi les partenariats entre pays et les accords bilatéraux sur les migrations se multiplient.
Bailout plans are multiplying, involving employee ownership.
Les plans de sauvetages se multiplient, à base d'actionnariat salarié.
These networks are multiplying and prospering by exploiting more and more human beings.
Ces réseaux se multiplient et prospèrent en exploitant toujours plus les êtres humains.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink