mix
- Examples
Apparently it was once widespread in southern Florida as a wild plant but today only small populations remain protected in the Everglades and cultivated plants are mixing with the Cuban Royal. | Aujourd'hui, il n'en reste que quelques populations protégées dans la région des Everglades et les plantes cultivées sont associées au palmier royal de Cuba. |
Grey clouds and fog, rain and snow are mixing into a dark wall. | Des nuages gris et du brouillard, pluie et neige forment un front noir. |
See, our business and our friendship are mixing right now. | Quoi ? Tu vois comme affaires et amitié se mélangent. |
Entertain and engage them while you are mixing, with more than just your sound. | Amusez-vous et engagez-les pendant que vous mixez avec plus que votre son. |
Unless you are mixing with people, you cannot influence people. | A moins que vous ne vous mélangiez avec des gens, vous ne pouvez les influencer. |
Mr Berthu, I note that you are mixing the Rovsing report up with other votes. | Monsieur Berthu, je remarque vous avez mêlé le rapport Rovsing avec d'autres votes. |
And more and more people are mixing up the various kinds of platforms. | De plus en plus de gens associent les différents types de plates-formes. |
And the blue former developing countries are mixing up with the former industrialized western world. | Les pays bleus, anciennement en développement, se mélangent à l'ancien monde industrialisé. |
Some are mixing crushed mango seed with water, which they drink on the fifth day of the menstrual cycle. | Certaines mélangent un noyau de mangue broyé avec de l'eau, qu'elles boivent le cinquième jour du cycle menstruel. |
I have the impression that, in this impromptu debate which you are organising, Mr President, we are mixing everything up. | J'ai l'impression que, dans ce débat impromptu que, Monsieur le Président, vous organisez, on mélange tout. |
If you are mixing only audio tracks, VirtualDJ 2018 will let you put those big screens and projectors at use anyway. | Si vous ne mixez que des pistes audio, VirtualDJ 2018 vous laissera quand même utiliser ces grands écrans et projecteurs. |
Because you don't know what genetic traits you are mixing, you could end up with sickly or undesirable fry. | Puisque vous ne connaissez pas les caractéristiques génétiques que vous mélangez, vous pourriez vous retrouver avec du frai malade ou indésirable. |
It seems to me that from the analysis, we are mixing three different criteria: the nature of goods and services, their vocation and their distribution. | Il me semble à l’analyse que l’on mélange trois critères différents : la nature des biens et services, leur vocation et leur répartition. |
The few citizens who take an interest in our debates will find it very difficult to understand why, this afternoon, we are mixing up a debate on pollution in Ivory Coast with another on a judgment that tramples over the subsidiarity principle. | Les quelques citoyens qui s'intéressent à nos débats ne comprendront guère que l'on mélange cet après-midi un débat sur la pollution en Côte d'Ivoire avec un autre sur une jurisprudence bouleversant le principe de subsidiarité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!