live

Mr President, we are living in difficult times in Europe.
Monsieur le Président, nous vivons des temps difficiles en Europe.
I am sorry, but we are living in a global economy.
Je suis désolé, mais nous vivons dans une économie mondiale.
The family who are living in the house are very rich.
La famille qui vivent dans la maison sont très riches.
They are living in a very nice house, but full of anxieties.
Ils vivent dans une très belle maison, mais plein d'angoisses.
In another word, you are living with hope all the time.
Dans un autre mot, vous vivez avec l'espoir tout le temps.
We are living a time of hope and good news.
Nous vivons une époque d’espoir et de bonnes nouvelles.
Counter to expectations, 55 million people are living in poverty.
Contrairement aux attentes, 55 millions de personnes vivent dans la pauvreté.
We are living in a more complicated and fragmented world.
Nous vivons dans un monde fragmenté et plus compliqué.
Around 500 000 settlers are living in these settlements today.
Environ 500 000 colons vivent aujourd'hui dans ces implantations.
The three sisters that are living in Vroenhof were also invited.
Les trois sœurs qui vivent à Vroenhof ont également été invitées.
Meanwhile, the very rich are living like never before.
Pendant ce temps, les très riches vivent comme jamais auparavant.
We are living off the liberalization and reforms of the past.
Nous vivons de la libéralisation et des réformes du passé.
Today we are living in an age of instant communications.
Aujourd'hui, nous vivons à une époque de communication instantanée.
More people are living two or more virtual life.
Plus les gens vivent deux ou plus de vie virtuelle.
What banks are living in times of crisis?
Ce que les banques vivent en temps de crise ?
Currently Linda and the kids are living in Malibu.
Actuellement Linda et les gosses habitent dans Malibu.
This feels so much like we are living together alone.
Ce sentiment tellement bien comme si nous vivons ensemble seuls.
We are living in a time of technical revolution.
Nous vivons à une époque de révolution technique.
Today, 196 million European citizens are living in border regions.
Aujourd'hui, 196 millions de citoyens européens habitent dans des régions frontalières.
And while we are living, we are in ignorance.
Et tandis que nous vivons, nous sommes dans l'ignorance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink