lend
- Examples
Let us seize the overriding importance that we, Heads of State and Government, as well as the international community, are lending to this issue. | Sachons tirer parti de l'importance primordiale que nous, les chefs d'État et de gouvernement ainsi que la communauté internationale, attachons à la question. |
Why you should be excited: Hideo Kojima returns with an all-star cast including Norman Reedus, Mads Mikkelsen and Oscar-winning director Guillermo del Toro, who are lending their likenesses to the upcoming game. | Hideo Kojima reviens avec un casting 5 étoiles composé de Norman Reedus, Mads Mikkelsen et le directeur oscarisé Guillermo del Toro, qui prêtent leur ressemblance à son nouveau jeu. 12 mars ‘18 |
There is at least a possibility that Member States which can borrow money on better terms than those on which they are lending it will be able to profit from the debts of another country. | Il existe au moins une possibilité que les États membres qui peuvent emprunter de l'argent à de meilleures conditions que ceux auxquels ils le prêtent puissent tirer profit des dettes d'un autre pays. |
You, the international community, are lending a hand to extremists and fanatics. | Vous qui faites partie de la communauté internationale vous tendez la main à des extrémistes et à des fanatiques. |
Collectively, capital-scarce developing countries are lending to capital-abundant advanced economies. | De manière collective, les pays en développement relativement dépourvus de capital prêtent aux économies avancées, où le capital est pourtant relativement abondant. |
Senior Secretariat officials, by their participation in such privileged gatherings, are lending themselves to this practice. | Des fonctionnaires de haut niveau du Secrétariat, en s'associant à ces enclaves privilégiées, se prêtent à cette pratique. |
So they are lending more and more to the state because it is safer than lending to the private sector). | Donc elles prêtent proportionnellement de plus en plus à l’État car c’est quand même plus sûr que de prêter au secteur privé). |
You are lending weight to the arguments of all those who compare the European Union to the socialist Council for Mutual Economic Assistance, and who liken Brussels to Moscow. | Vous donnez du poids aux arguments de tous ceux qui comparent l'Union européenne au Conseil d'assistance économique mutuelle, et Bruxelles à Moscou. |
Moreover, they are lending it at very high interest rates, so they are actually doing a deal that is positive for their budgets and their people. | Qui plus est, ces prêts sont assortis de forts taux d'intérêt, tant et si bien qu'ils font là un marché positif pour leur budget et leur population. |
All the people who have not been consulted and who will not be consulted due to a fear of them voting against are lending them their solidarity. | Tous les peuples qui n'ont pas été consultés - et qui ne le seront pas par peur de leur réponse négative - sont solidaires avec eux. |
Its purpose is to introduce a universal truth that will teach all those who are lending what they need to do and how. | Son but est de faire connaître une vérité universelle qui apprendra à tous ceux qui sont PRÊTS CE QU’ILS DOIVENT FAIRE et COMMENT LE FAIRE. |
It is therefore important to remember that it is, in fact, necessary to say to those bodies of public opinion against supporting countries in difficulties that they are not giving money to those countries: they are lending money to those countries. | Dès lors, il importe de dire aux instances représentatives de l'opinion publique qui refusent de soutenir les pays en difficulté qu'ils ne donnent pas de l'argent à ces pays, ils leur en prêtent. |
Ladies and gentlemen, this can be read in two ways: that which has already been pointed out - that we are lending very little importance to our cultural heritage and, the second, that we are giving little importance to job creation. | Mesdames et Messieurs les députés, il y a ici deux volets : le premier consiste, comme je l'ai déjà mentionné, à donner peu d'importance à notre patrimoine culturel et le deuxième à n'attacher que peu d'importance à la création d'emploi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!