invite

We are inviting storytellers to contribute their own retelling of wisdom tales.
Nous invitons les conteurs à y contribuer en apportant leurs propres récits riches en sagesse.
We are inviting people to come to chant with us, to dance with us, take prasādam.
Nous invitons les gens à venir chanter avec nous, à danser avec nous, prenez prasadam.
We are inviting you to participate in a common project that is open to all the countries of Europe.
Nous vous invitons à prendre part à un projet commun ouvert à tous les pays d’Europe.
Reception 24h, hall and breakfast room are in classical Venetian style and are inviting and characteristic.
La réception 24h, le hall et la salle du petit-déjeuner sont du plus pur style classique vénitien, accueillants et typiques.
Lay down, relax and connect with what the earth, the universe, and consciousness are inviting you to at that moment.
Allonge-toi, relaxe-toi et connecte-toi avec ce à quoi la terre, l'univers et la conscience t'invitent à ce moment-là.
The beaches of Roche, La Fontanilla, El Roqueo and Fuente del Gallo are inviting stretches of sand in a wilder setting.
Celles de Roche, La Fontanilla, El Roqueo et Fuente del Gallo sont quant à elles situées dans un environnement plus sauvage.
We are inviting Belarus to cooperate with us, but we have not forgotten that it is still the last undemocratic country in Europe.
Nous invitons le Belarus à coopérer avec nous, mais nous n'avons pas oublié qu'il demeure le dernier pays non démocratique d'Europe.
We are inviting the new countries to join our Union because we want peace and stability across the whole continent.
Nous invitons les nouveaux pays dans l'Union parce que nous voulons assurer la stabilité et la paix au continent tout entier.
We do not discourage travel to the Holy Land but we are inviting travelers to adopt measures of prudence and vigilance.
Nous ne décourageons pas les voyages en Terre Sainte mais nous invitons à adopter des mesures de prudence et à la vigilance.
In addition, 39% of Parties are inviting the national focal points of other MEAs to participate in the National Ramsar/Wetland Committees.
En outre, 39 % des Parties invitent les correspondants nationaux d’autres AME à participer aux réunions des Comités nationaux Ramsar/pour les zones humides.
Gary Douglas and Dr. Dain Heer are inviting you to a totally different reality, one where you get to create something great that works for you.
Gary Douglas et le Dr Dain Heer t'invitent à une réalité complètement différente, où tu vas créer quelque chose de génial qui fonctionne pour toi.
The Café Kamilla with a terrace, the lobby bar and the Neptun bar at the swimming pool are inviting places to relax.
Le café Kamilla, également doté d'une terrasse, le bar du hall et le bar Neptun de la piscine vous attendent pour un moment de détente.
Thank you very much to all of you who have made this Network of Love possible, and we are inviting more kindred spirits to join us!
Merci beaucoup à vous tous qui avez rendu possible ce Réseau de l’Amour, et nous invitons plus d’esprits analogues à se joindre à nous !
I'm not like a few people who believe that you need their express permission; simply by being journalists and posting their information, they are inviting news.
Je ne suis pas comme peu de gens qui croient que vous avez besoin de leur permission exprès ; simplement en étant des journalistes et en signalant leur information, elles invitent des nouvelles.
This means government can issue ITAs with more confidence in later quarters, when the candidates they are inviting will likely not arrive until the next calendar year.
Cela signifie que le gouvernement peut accorder plus de confiance aux invitations dans les prochains trimestres, lorsque les candidats qu’ils invitent ne seront probablement pas arrivés avant l’année civile suivante.
We are inviting the new Members to join our area of peace, prosperity and stability, but our work in promoting these values does not stop at the borders of the European Union.
Nous invitons de nouveaux pays à rejoindre notre zone de paix, de prospérité et de stabilité.
To the East, on the island of Santa Maria, the beaches of warm white sand are inviting, and the vineyards covering the slopes like an amphitheatre resemble giant staircases.
Dans la partie orientale, sur l'île de Santa Maria, les plages sont chaudes et de sable clair et les vignobles qui couvrent les coteaux en forme d'amphithéâtre ressemblent à des escaliers géants.
Because the discovery of this watchmaking expertise takes place outside of its workshops, Blancpain ensures that its stores are inviting places, with friendly, professional service worthy of the finest establishments.
Parce que la découverte du savoir-faire horloger se poursuit hors des ateliers de la Manufacture, Blancpain a fait de ses boutiques un lieu convivial, où l’accueil et le service sont dignes des meilleurs établissements.
The three countries are inviting other countries to be included in the list of issuers of the statement; the list currently includes 18 Foreign Ministers from all geographic regions.
Les trois pays invitent les autres à se joindre à ceux qui ont pris l'initiative de la déclaration ; la liste comprend actuellement 18 ministres des affaires étrangères de pays de toutes les régions du monde.
We are inviting our introducers of business and their valued clients to the upcoming free seminar on the topic of forex and CFD trading techniques, due to take place in Bergamo, Italy, on 2nd September 2017.
Nous invitons nos agents d’investissement et leurs clients au prochain séminaire gratuit portant sur les techniques du trading du forex et des CFD, qui se tiendra à Bergamo, en Italie, le 2 septembre 2017.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry