interfere
- Examples
You are interfering with my work. | Vous interférez avec mon travail. |
You are interfering with destiny. | Tu interfères avec le destin. |
Because we are interfering in his relationship with the girls. | Parce que nous interférons dans sa relation avec vos filles. Il a dit qu'il savait tout de vous. |
Three weeks before the termination of the humanitarian programme, too many problems are interfering with its proper winding down. | À trois semaines de l'expiration du programme humanitaire, trop de problèmes interfèrent avec sa conclusion adéquate. |
We say that we cannot remain silent on such matters, and they say that we are interfering in things that have nothing to do with us. | Nous disons que nous ne pouvons pas garder le silence sur ces questions, et ils disent que nous nous mêlons de choses qui ne nous regardent en rien. |
Those developments demonstrate that British politicians are interfering in matters that do not fall within their competence under international law and the Charter of the United Nations. | On constate ainsi que les politiciens britanniques interviennent dans des affaires qui, selon le droit international et la Charte des Nations Unies, ne relèvent pas de leur compétence. |
If we talk today about the elections in Iran, it would be quite legitimate for anyone to say that Iran should take its own decision and to ask why we are interfering. | À l’heure où nous discutons ici des élections en Iran, il serait tout à fait légitime pour quiconque de dire que l’Iran devrait prendre sa propre décision et de se demander pourquoi nous nous mêlons de cela. |
I should like to add that the fact that the colour orange can be seen today on both the Left and the Right does not mean that we support only one candidate, or that we are interfering in Ukraine’s domestic affairs. | Je voudrais aussi ajouter que le fait que la gauche et la droite affichent aujourd’hui la couleur orange ne signifie pas que nous soutenons un seul candidat ou que nous nous immisçons dans les affaires intérieures de l’Ukraine. |
Those States are interfering in the internal affairs of my country. | Ces États s'ingèrent dans les affaires intérieures de mon pays. |
The most likely issue is that internet connection settings are interfering. | La raison la plus probable est que les paramètres de connexion internet font interférence. |
You are interfering in matters you do not understand. | Tu te mêles de problèmes que tu ne comprends pas. Faux. |
You are interfering with my work. | Tu es en train de déranger mon travail. |
You are interfering in my business. | Tu t'es immiscé dans mon affaire. |
You are interfering with the investigation. You've betrayed your daughter's trust to me. | Vous trahissez la confiance de votre fille. |
You are interfering with my work. | Tu gênes mon enquête. |
The channels of two or more wireless infrared hand controls (10106, 10107) are interfering with each other. | Les canaux de 2 régulateurs manuels Wireless infrarouge (10106, 10107) ou plus se chevauchent. |
You are interfering in matters you do not understand. | Tu n'y comprends rien. |
We recommend unplugging all non-essential input devices from your computer to eliminate the possibility that they are interfering. | Nous vous recommandons de débrancher tous les périphériques non essentiels de votre ordinateur afin d'éliminer cette cause possible de problème. |
This may cause some misunderstandings, because your friends may feel that you are interfering too much in their personal affairs, or vice versa. | Cela peut causer certains malentendus parce que tes amis sont d'avis que tu interfères dans leurs affaires personnelles. |
Many other countries are interfering in the region and we have to take care that we secure a level playing field for EU vessels. | Beaucoup d'autres navires sont actifs dans la région et nous devons veiller à assurer des conditions de concurrence équitables pour les navires de l'UE. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!