influence

The salaries that were offered are influencing the staff attrition.
Les salaires qui ont été offerts influencent l'usure du personnel.
Certain countries in the region are influencing the overall trend.
Certains pays de la région influencent la tendance globale.
Now new players are influencing the global economy.
Aujourd'hui, de nouveaux acteurs influencent l'économie mondiale.
Pixels allow you to see when your ads are influencing purchases that otherwise would have been attributed to other sources.
Les pixels vous permettent de déterminer quand vos publicités influencent les achats qui autrement auraient été attribuées à d’autres sources.
Rising legislations are influencing food safe packaging development, design and materials in use.
Des lois de plus en plus strictes influencent le développement, la conception et les matériaux employés dans le cadre de la fabrication d’emballages alimentaires sécurisés.
To differing degrees, these four issues are influencing the emerging REDD+ negotiations and preparations at international, national and project level.
À des degrés variables, ces quatre questions influencent les négociations émergentes et les préparations relatives à REDD+ aux niveaux international, national, et des projets.
Since negative energies are influencing the minds of fashion designers, the clothes as well as fashion shows are very tamasik (negative)nowadays.
Puisque les énergies négatives influencent les esprits des créateurs de mode, les vêtements ainsi que les défilés de mode sont très tamasik (négatif) de nos jours. 013
Many of them are too young to run for president, but by putting the issues out there, they are influencing the presidential race.
Beaucoup d'entre eux sont trop jeunes pour se présenter à la présidence. Mais en présentant ces questions dans cette émission, ils influencent la course à la présidence.
Which leads me to an obvious and disquieting question: Are there dark, sinister parasites that are influencing our behavior without us knowing about it, besides the NSA?
Ce qui m'amène à une question flagrante et dérangeante : Y'a-t-il des parasites sinistres qui influencent nos comportements sans que nous le sachions, à part la NSA ?
Finally you will learn about the special reactions of ozone in the troposphere and in which way humans are influencing the chemistry of the lower atmosphere.
Enfin, vous verrez en détails les réactions de l'ozone dans la troposphère (basse atmosphère), et comment les humains modifient les réactions chimiques naturelles de la troposphère.
If you look at the rise of far-right fascism across Europe of late, you will see some things that are happening that are influencing domestic politics, yet the phenomenon is transnational.
Si vous regardez la montée du fascisme d'extrême droite récemment en Europe, vous verrez des choses se produire qui influencent les politiques intérieures, et pourtant le phénomène est transnational.
Pictures are influencing a lot in your life, because they might be memories of your college days, birthday celebrations, tour with friends, wedding anniversaries and many more unforgettable events.
Photos influencent beaucoup dans votre vie, parce qu'ils pourraient être des souvenirs de vos années de collège, les fêtes d'anniversaire, tournée avec des amis, anniversaires de mariage et de nombreux événements plus inoubliables.
Obtaining a complete picture and information with regard to Afghanistan and the processes, measures, groups and so forth that are influencing the situation in the country is a most important task.
Obtenir un tableau complet et toutes les informations pertinentes sur l'Afghanistan et les facteurs qui influent sur la situation dans ce pays (processus, mesures, groupes, etc.) est un objectif extrêmement important.
Get your YouTube Quality Report to find out about main factors that are influencing your video performance, such as high traffic, Internet Service Provider issues, etc.
Solution # 6.Obtenez votre rapport sur la qualité YouTube pour connaître les principaux facteurs qui influencent les performances de votre vidéo, tels que les problèmes de circulation, les problèmes de fournisseur d'accès Internet, etc.
More country offices are participating in education SWAps and in some cases are playing a lead role or are influencing decision-making around key issues of concern to UNICEF.
Le nombre de bureaux de pays qui appliquent les approches sectorielles dans le domaine de l'éducation a augmenté et certain d'entre eux pilotent ou influencent la prise de décisions sur les grandes questions intéressant l'UNICEF.
The events taking place in the world today, which are influencing the development of every region and every country, attest to the dramatic changes that have occurred in the meaning of the historical process under new conditions.
Les événements que connaît le monde aujourd'hui - événements qui influent sur le développement de chaque région et de chaque pays - témoignent des changements profonds qui sont intervenus dans la signification des processus historiques qui se déroulent dans des circonstances nouvelles.
So while hacked phone calls and emails and networks keep grabbing the headlines, the real operations are the ones that are influencing the decisions you make and the opinions you hold, all in the service of a nation-state's strategic interest.
Si les appels, mails et réseaux piratés continuent de faire la une, les vraies opérations sont celles qui influencent les décisions que vous prenez et les opinions que vous avez, tout cela au service de l'intérêt stratégique d'un état-nation.
Be part of an elite group of people who are influencing the future of VMware.
Rejoignez le groupe d’élite des personnes qui influencent l’avenir de VMware.
These trends are influencing development and philanthropy strategies on an unprecedented scale.
Ces tendances ont une influence sans précédent sur les stratégies en matière de développement et de philanthropie.
Some younger person or someone that you are influencing is seeing how you live and how you react.
Une personne plus jeune que vous ou quelqu’un dans votre entourage observe comment vous menez votre vie et comment vous réagissez.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny