hesitate

We are hesitating and starting a shameful period of horse-trading.
Nous hésitons et nous commençons à nous livrer à un maquignonnage honteux.
They have organized themselves internationally, while you are hesitating to do so.
Les criminels, eux, se sont organisés au niveau international, alors que vous hésitez à le faire.
Since then, several other nations have rejected the compact ahead of the conference and others are hesitating.
Depuis lors, plusieurs pays ont rejeté le Pacte avant la conférence, et d’autres hésitent.
None of the governments, whatever their political persuasion, are hesitating over the choice of a convention.
Que les gouvernements n'hésitent pas - tous les gouvernements, quelle que soit leur tendance - face au choix de la convention.
But certain governments are hesitating; certain governments have said 'let's see what Ecofin Ministers have to say about this report' .
Certains gouvernements hésitent malheureusement encore, curieux de savoir ce que les ministres ECOFIN auront à dire sur ce rapport.
Some countries say that they are hesitating to submit names for listing because they allege the system lacks a robust de-listing mechanism.
Certains pays disent qu'ils hésitent à soumettre des noms pour inscription sur la Liste, faisant valoir que le système n'est pas doté d'un solide mécanisme de radiation.
I hope that Parliament and the Commission will take the lead and urge those Member States that are hesitating to instead commit to a social Europe in 2020.
J'espère que le Parlement et la Commission vont donner l'exemple et encourager vivement les États membres qui hésitent à plutôt se prononcer pour une Europe sociale en 2020.
Many webmasters are hesitating because they haven't been able to find a blog system that fits well with their site, or find the most popular tools too sophisticated for their needs.
Beaucoup de webmasters hésitent parce qu'ils n'ont pas pu trouver un système de blog qui équipe bien de leur emplacement, ou trouvent les outils les plus populaires trop sophistiqués pour leurs besoins.
That is why its Member States are hesitating to introduce sanctions against Burma, which might result in the brutal suppression of the activities of Mrs Suu Kyi's party, the LND.
C'est pourquoi ses États membres hésitent à prendre des sanctions contre elle, qui risqueraient d'avoir pour effet une répression brutale des activités de la LND, le parti de Mme Suu Kyi.
In order to help pretenders who are hesitating in taking the plunge for this challenge and to supply them with precious advice, the organisers of the Dakar have entrusted Quinn Cody with the role of ambassador.
Afin d'aider les prétendants qui hésitent à se lancer dans ce défi et de leur apporter de précieux conseils, les organisateurs du Dakar ont confié un rôle d'ambassadeur à Quinn Cody.
In order to help pretenders who are hesitating in taking the plunge for this challenge and to supply them with precious advice, the organisers of the Dakar have entrusted Quinn Cody with the role of ambassador.
Afin d’aider les prétendants qui hésitent à se lancer dans ce défi et de leur apporter de précieux conseils, les organisateurs du Dakar ont confié un rôle d’ambassadeur à Quinn Cody.
This is why many of us, MEPs from new Member States, are shocked to see that now, when we should be jointly opening the services market, several old Member States with a strong economy are hesitating.
C’est pourquoi nombre d’entre nous, les députés des nouveaux États membres, sommes choqués de voir que maintenant que nous devrions ouvrir le marché des services tous ensemble, plusieurs anciens États membres qui ont une économie forte hésitent.
Through their spiritual life they will discover in the exercise of true caritas pastoralis a way of personal holiness, zeal for their ministry and a strong incentive to young men who are hesitating to commit themselves to the priesthood.
Par leur vie spirituelle, ils découvriront dans l'exercice de la véritable caritas pastoralis, un chemin de sainteté personnelle, un dynamisme dans le ministère et une force de proposition pour des jeunes qui hésitent à s'engager dans le sacerdoce.
If you are hesitating to get Pro, I will say GET IT.
Si vous hésitez pour obtenir Pro, je vais dire GET IT.
I do not know why you are hesitating.
Je ne sais pas pourquoi il est en train de douter.
You have been hearing about people hooking up online, but you are hesitating and we know why.
Vous avez entendu des gens accrocher en ligne, mais vous hésitez et nous savons pourquoi.
So far this year, though, many States are hesitating, reticent.
En ce début de session de l'année 2001, cependant, de nombreux États se montrent hésitants et réticents.
I would urge the countries who are hesitating to engage urgently and rid us of those mercenaries.
J’ai envie de pousser les pays qui hésitent encore à s’engager d’urgence pour nous débarrasser de ces mercenaires.
I will briefly look at why we in Finland are hesitating right now with regard to whether or not we should support Portugal.
Je commenterai brièvement les raisons pour lesquelles, en Finlande, nous hésitons actuellement sur la pertinence de soutenir le Portugal.
Faced with these facts that everyone knows in Lebanon, political leaders are hesitating, because of the pressures exerted by Western ambassadors.
Face à ces faits que tout le monde connait au Liban, les dirigeants politiques font preuve de mollesse et d’hésitation, à cause des pressions des ambassadeurs occidentaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink