graze
- Examples
The mare and the stallion are grazing in the pasture. | La jument et l'étalon paissent dans le pré. |
Our new lambs are grazing on the farm. | Nos nouveaux agneaux paissent dans la ferme. |
The donkeys and the horses are grazing in the neighbor's land. | Les ânes et les chevaux paissent sur le terrain du voisin. |
The horses are grazing in the alfalfa field. | Les chevaux paissent dans le champ de luzerne. |
The horses are grazing in the hayfield. | Les chevaux paissent dans le champ de foin. |
The cows are grazing in a nearby enclosed field. | Les vaches paissent dans un enclos proche. |
Several horses are grazing in the field next to our house, and a donkey too. | Plusieurs chevaux paissent dans le champ à côté de notre maison, ainsi qu’un âne. |
The dassies are grazing and browsing herbivores eating a wide range of plants. | Les dassies sont des herbivores qui mangent une grande variété de plantes. |
The main livelihoods of impacted communities are grazing and agriculture. | Les principaux moyens de subsistance des populations concernées sont l'exploitation des pâturages et l'agriculture. |
In autumn and spring, the Raysons are grazing the sun and illuminate the historical monuments. | A l'automne et au printemps, les raysons du soleil sont rasants et illuminent les monuments historiques. |
Amount of time when animals are grazing on common land | Temps que les animaux passent en pâturant sur des terres communales |
We are grazing all day long, while hanging in front of the TV. | Par exemple l’habitude de s’empiffrer toute la journée devant un écran de télévision. |
Amount of time when animals are grazing on common land | La présente décision est publiée au Journal officiel de l'Union européenne. |
Amount of time when animals are grazing on common land | Ces chiffres sont nécessaires uniquement à des fins de conception et de calcul, et non pour l’évaluation des systèmes d’anti-patinage. |
If there are grazing livestock on the farm, the forage is considered as intended to feed the grazing livestock and is part of the grazing livestock and forage output. | S'il y a des herbivores dans l'exploitation, le fourrage est considéré comme étant destiné à nourrir les herbivores et fait partie de la production d'herbivores et de fourrage. |
Sheep (Ovis aries) are grazing animals which, because of differences between breeds, for example fleece characteristics, will thrive in a wide range of climatic conditions. | Les moutons (Ovis aries) sont des animaux de pâturage qui, en raison des différences existant entre les diverses races, par exemple en ce qui concerne les caractéristiques de la toison, s'adaptent bien à des conditions climatiques très variées. |
Sheep (Ovis aries) are grazing animals which, because of differences between breeds, for example fleece characteristics, will thrive in a wide range of climatic conditions. | Par conséquent, ces dispositifs peuvent partager des bandes de fréquences avec d'autres services soumis ou non à une autorisation sans pour autant provoquer des interférences dommageables et ils peuvent coexister avec d'autres dispositifs de courte portée. |
If there are grazing livestock on the farm, the forage is considered as intended to feed the grazing livestock and is part of the grazing livestock and forage output. | Lorsqu’il adopte la décision sur le non-respect visée aux quatrième et cinquième alinéas, le Conseil statue sans tenir compte du vote du membre du Conseil représentant l’État membre concerné. |
If there are grazing livestock on the farm, the forage is considered as intended to feed the grazing livestock and is part of the grazing livestock and forage output. | B.UT.20.A (colonne A du groupe UT, catégorie 20, du tableau B) représente la « Superficie » de la « SAU affermée » qu'il convient d'enregistrer sous « SAU en fermage » dans le tableau B. |
The calves, the cows, and the bulls are grazing in the field. | Les veaux, les vaches et les taureaux paissent dans le champ. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
