Lou Spichtig and Laura Fernandez-Gromova are gearing up for what could be their big break.
Lou Spichtig et Laura Fernandez-Gromova se préparent pour ce qui pourrait être leur grande percée.
The Captain's men are gearing up.
Les hommes du capitane se préparent.
That is why we are gearing this policy programme not only to free up the 800 MHz band, but also to free up additional bands amounting to at least 1 200 MHz by 2015.
C'est la raison pour laquelle nous lançons ce programme de politiques, qui n'a pas pour unique objectif de libérer la bande de 800 MHz, mais également de libérer d'autres bandes jusqu'à atteindre un total d'au moins 1 200 MHz d'ici 2015.
The contestants are gearing up for the final round of competition.
Les participants s'échauffent pour la phase finale de la compétition.
Just like you, manufacturers worldwide are gearing up for growth.
Tout comme vous, des industriels du monde entier se préparent à la croissance.
Tyrosine helps sportspeople who are gearing up to reach their goals in competitions.
La tyrosine aide les sportifs qui se préparent pour atteindre leurs objectifs dans les compétitions.
With growing awareness, people are gearing up their efforts to maintain physical fitness.
Avec une sensibilité accrue, les gens axent leurs efforts pour préserver leur forme physique.
All those deliveries are gearing up to WFP's largest humanitarian operation ever.
Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.
Anyway, we're going to this exchange and see if the Baby-Faces are gearing up for another job.
Bref, on va à l'échange et voir si les Baby-Faces préparent un autre coup.
In Lithuania, preparations are gearing up for the second round of legislative elections on 28 October.
A présent, la Lituanie se prépare au second tour des législatives, prévu le 28 octobre.
There are clear indications that the two sides are gearing themselves up for battle in the spring and summer.
Il est manifeste que les deux parties se préparent à s'affronter pendant le printemps et l'été.
The presidential vote is set to take place on 28 February for the first round and political parties are gearing up for an intense electoral campaign.
Le vote parlementaire est fixé au 26 avril, et les partis politiques se préparent à une campagne électorale.
Under the Mission's guidance, relevant agencies of the country team are gearing their support for the verification process in the cantonment sites.
Sous la supervision de la MINUNEP, les organismes intéressés de l'équipe de pays axent leur appui sur le processus de vérification dans les sites de cantonnement.
Multilateral organizations have also been asked to support these efforts and are gearing up with a range of services to foster well-established knowledge hubs.
Des organisations multilatérales ont été invitées à appuyer ces efforts ; elles organisent divers services afin d’encourager les centres bien établis de partage de la connaissance.
Although health systems are gearing to change to amoxicillin for the treatment of childhood pneumonia, this will take time and considerable resources.
Et si les systèmes de santé s’orientent vers l’administration de l’amoxicilline pour le traitement de la pneumonie infantile, ce changement prendra du temps et nécessitera d’importantes ressources.
In Hungary, businesses are gearing up to use the real-time Data Reporting System (RTIR) which will come into effect on 1 July 2018.
En Hongrie, les entreprises se préparent à utiliser le système de reporting des données de TVA en temps réel (RTIR) qui entrera en vigueur le 1er juillet 2018.
Recall that many ports in Italy are gearing up to supply electricity to ships from the land network, including: Venice, La Spezia, Genoa, Civitavecchia and Olbia.
Rappelons que de nombreux ports en Italie se préparent à l'approvisionnement en électricité pour les navires à partir du réseau terrestre, y compris : Venise, La Spezia, Gênes, Civitavecchia et Olbia.
You will not believe but the best, we are gearing up to work after the holiday when starting to adjust to it before the onset of the weekend!
Vous ne croyez pas, mais le meilleur de tous, nous avons mis au travail après les vacances quand ils commencent à syntoniser même avant le week-end !
Some European states are well ahead in this field, others are gearing themselves up, while others still - and this is the case for Italy - are going nowhere.
Certains États européens sont très avancés dans ce domaine, d'autres se mettent à développer cette technologie, tandis que d'autres, encore - et cela est le cas de l'Italie - ne vont nul part.
On the ground, armed groups have stopped trying to pave the way for a NATO intervention to overthrow the regime, but are gearing up instead to deliver a low intensity war to weaken the country.
Sur le terrain, les groupes armés ne cherchent plus à ouvrir la voie à une intervention de l’OTAN pour renverser le régime, mais à livrer une guerre de basse intensité pour affaiblir le pays.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry