flood
- Examples
The air in our cities is impossible to breathe, cars are flooding our streets and lorries are paralysing our motorways. | Nos villes sont irrespirables, les voitures inondent nos rues et les camions effondrent nos autoroutes. |
Incidentally, more and more digital cameras are flooding the market and you will be aware of the various brands available. | Incidemment, de plus en plus d'appareils photo numériques inondent le marché et vous serez au courant des différentes marques disponibles. |
Since Denmark has the most indulgent legal system, criminals are flooding in on the principle of least resistance. | Étant donné que le système judiciaire danois est le plus indulgent, les criminels affluent vers le Danemark selon le principe de la moindre opposition. |
I should also mention the dangers of the arms trade and the manufacture of weapons that are flooding these vulnerable regions. | Il faudrait aussi évoquer le péril que représentent toujours la fabrication et le commerce des armes, qui alimentent abondamment ces zones à risque. |
But still how can you sift through the massive amounts of research, documentation, studies, surveys, and claims that are flooding the airwaves right now? | Mais encore comment pouvez vous passer au crible les quantités massives de recherche, documentation, études, enquêtes et les revendications qui envahissent les ondes dès maintenant ? |
Since 2008-2009, the ECB has continued to increase the cash it makes available to banks, to the point where these funds are flooding the real economy (see below). | Depuis 2008-2009, la BCE n’a cessé d’augmenter les liquidités mises à la disposition des banques au point que ces liquidités inondent l’économie réelle (voir plus loin). |
It must be said, however, that this report does not touch on a fundamental issue of the day, and that is the extraordinarily high number of posted or foreign workers that are flooding national markets. | Il convient cependant d'observer que ce rapport n'aborde pas une question fondamentale actuelle, à savoir le nombre extraordinairement élevé de travailleurs détachés ou étrangers qui affluent sur les marchés nationaux. |
Inspired thoughts and fresh, creative ideas are flooding the minds of those who have the ability to download these refined concepts, and then bring them to fruition in material form for the benefit of all humanity. | Des pensées inspirées et des idées créatives nouvelles coulent dans les esprits de tous ceux qui ont la capacité de télécharger ces concepts raffinés et puis de les concrétiser dans la forme matérielle pour le bienfait de toute l'humanité. |
When enabled, this option tells the bot to kick users who are flooding the channel using at least ln lines in secs seconds (if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds). | Quand elle est active, cette option demande au bot de kicker les utilisateurs qui floodent le canal en utilisant au moins ln lignes en secs secondes (si ces paramètres ne sont pas donnés, les valeurs par défaut sont 6 lignes en 10 secondes). |
It is right to say that no risky players, no risky financial centre can remain without reasonable regulation, which is why we need regulation of the offshore centres from which dubious products are flooding the entire world. | Il est juste de dire qu'aucun acteur à risques, aucun centre financier à risques ne peut rester sans réglementation pertinente, ce qui explique pourquoi nous devons réglementer les centres extraterritoriaux à partir desquels des produits suspects envahissent le monde entier. |
Some sellers are flooding the market with counterfeited watches. | Certains vendeurs inondent le marché de montres contrefaites. |
Cheap imports are flooding the market. | Les produits importés bon marché inondent le marché. |
There is suppression, war and violence against religious minorities, refugees are flooding towards us and too slow a start has been made in establishing the rule of law and democracy. | Il y a la répression, la guerre et la violence contre les minorités religieuses, les réfugiés affluent vers nous, et le démarrage a été trop lent au niveau de d'établissement de l'État de droit et de la démocratie. |
Cheap imports are flooding in and we have economic problems. | Les importations à bas prix nous inondent et nous connaissons des problèmes économiques. |
It is difficult to deal with all the revelations that are flooding out in all directions. | C'est difficile de traiter toutes les révélations qui inondent dans toutes les directions. |
Now, police are flooding into the hotel. | La police envahit l'hôtel. |
All the people who feature in today's headlines are flooding into Sangatte. | Arrivent par vagues à Sangatte tous les peuples qui font l'actualité du monde. |
The immediate fallout of this incident is that phishing scams are flooding in for Anthem customers. | Les retombées immédiates de cet incident, sont les escroqueries par phishing qui affluent pour les clients d’Anthem. |
And so the rivers are flooding and this is gonna be a problem for the caribou to get across. | Pour les caribous, ce ne sera pas facile de les franchir. |
We now estimate that counterfeit goods to the value of around EUR 250 billion are flooding our market. | Nous estimons qu'aujourd'hui, la valeur des biens contrefaits qui inondent notre marché s'élève à environ 250 milliards d'euros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!