EU taxpayers are financing an antiquated system which has seen its day.
Les contribuables de l'UE financent un système obsolète qui a fait son temps.
Some governments are financing an increasing share of the decentralized investments themselves.
Certains gouvernements financent une part de plus en plus importante des investissements décentralisés, eux-mêmes.
Secondly, I would say that we are financing statistical services from too many angles.
Deuxièmement, je dirais que nous finançons des services statistiques sous un nombre d'approches trop important.
Now the authorities are financing agriculture in Denmark, which represents competition to Polish farmers.
Maintenant les pouvoirs du pays financent l’agriculture du Danemark, qui présente la compétition aux fermiers polonais.
Other important aspects are financing and training, which are also dealt with in the fourth annual report.
Le financement et la formation sont d'autres aspects importants, qui sont également abordés dans ce quatrième rapport annuel.
Therefore, in practical terms, we are financing two systems, which is costing European taxpayers no small sum of money.
Par conséquent, concrètement, nous finançons deux systèmes, ce qui coûte une importante somme d'argent aux contribuables européens.
Non-core resources are financing key substantive functions and a large proportion of UNEP staff.
Les ressources autres que les ressources de base financent des fonctions organiques essentielles et une grande partie des dépenses de personnel du PNUE.
Therefore, if you are financing a car, you should check into your credit report and correct any mistakes that may be there.
Par conséquent, si vous financez une voiture, vous devriez vérifier dans votre rapport de crédit et de corriger toutes les erreurs qui peuvent être là.
In addition, the boundaries of care are different and so are financing systems.
Un système de métadonnées très détaillé, EUCOMP, a donc été mis au point en vue de l'établissement d'un classement des prestataires par fonction.
We know that those who are financing those agencies —that is, States organizations, and at times individuals —sometimes do not respect their commitments.
Nous savons que ceux qui financent ces organismes, à savoir les États, les organisations et parfois les individus, ne respectent pas toujours leurs engagements.
In Nepal, apart from financing health and education projects, the WB and ADB are financing transport systems and hydropower dams.
Au Népal, outre le financement de projets dans le domaine de la santé et de l’éducation, la BM et la BAD financent des systèmes de transport et des barrages hydroélectriques.
Implementation meeting all requirements in terms of deadlines, costs and quality is ensured, as are financing solutions and accompanying monitoring of implementation measures.
La procédure permettant de respecter les délais, les coûts et la qualité est tout aussi évidente que les solutions de financement ou le contrôle accompagnant les mesures d’application.
In the building sector – we had a concrete example of this on Tuesday – with Commission money we are financing a project in Hungary.
Dans le secteur de la construction - nous en avons eu un exemple concret ce mardi -, nous finançons un projet en Hongrie avec des fonds de la Commission.
On the one hand, it is supposed to act to limit the economic crisis and, at the same time, we are financing efforts to combat climate change, mainly by limiting CO2 emissions.
D'une part, il est censé permettre de limiter la crise économique et, en même temps, nous finançons les efforts de lutte contre le changement climatique, principalement en limitant les émissions de CO2.
The Commission considers that it makes sense to use these multiannual Treasury bonds as the medium- to long-term benchmark, because they are financing instruments that serve as a reference for investors.
La Commission estime qu’il serait judicieux d’utiliser les BTP comme indicateur de référence à moyen-long terme, ces bons étant en effet les instruments de financement de référence utilisés par les investisseurs.
Similar horrors are taking place in Algeria, while other countries in the Middle Eastern area, dominated by religious rather than secular concepts of politics, are financing terrorists and other destabilizing factions.
Des horreurs semblables ont lieu en Algérie, tandis que d'autres pays de la région du Moyen-Orient, régis par des conceptions religieuses et non pas laïques de la politique, financent le terrorisme et des groupes déstabilisants.
If the home you are trying to buy is worth more than you want to borrow, the lender is assuming much less risk than if you are financing the total value of the home.
Si la maison que vous essayez d'acheter vaut plus que ce que vous voulez emprunter, le prêteur assume un risque beaucoup moins élevé que si vous financez la valeur totale de la maison.
For example, we are financing the construction of the metro in Santo Domingo, sustainable mobility projects in Curitiba, in Brazil, and an even more ambitious project, the transformation of Medellin, in Colombia, in the city.
Nous finançons par exemple la construction du métro à Saint-Domingue, les projets de mobilité durable à Curitiba, au Brésil et, plus ambitieux encore, la transformation de Medellin, en Colombie, en ville.
Through the United Kingdom Department for International Development, we are financing development activities in Haiti and, of course, we support Haiti through the European Union and World Bank programmes.
Nous finançons des activités de développement en Haïti par l'entremise de notre Ministère du développement international, en plus de l'appui que nous apportons par le biais des programmes de l'Union européenne et de la Banque mondiale.
We are financing dialogue and this is where the European Commission and the Agency for Reconstruction need to be particularly careful and act in cooperation with the Republic of Cyprus and with respect for the principles of European law.
Nous finançons le dialogue et c’est à cela que la Commission et l’Agence européenne pour la reconstruction doivent être particulièrement attentives ; elles doivent agir en collaboration avec la République de Chypre et dans le respect des principes du droit européen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay