fill
- Examples
Now they are filling the places of prayer. | Maintenant ils remplissent les lieux de prière. |
So our minds are filling in those other 275 words. | Donc nos esprits complètent avec 275 autres mots. |
In these days the songs of Taizé are filling the basilicas of Rome. | Les chants de Taizé remplissent ces jours les basiliques de Rome. |
Corporations are filling gaps that governments can't afford to fill. | Les entreprises comblent les lacunes que les gouvernements ne peuvent pas se permettre de combler. |
We are filling the legal gap. | Nous comblons le vide législatif. |
Faxes are remaining in the Outbox folder longer than required and are filling the folder. | Les télécopies restent dans le dossier Boîte d’envoi plus longtemps que nécessaire et encombrent le dossier. |
There are lots of them and they are filling in some sort of questionnaire about the fair (I'm guessing too). | Ils sont beaucoup et ils remplissent une espèce de questionnaire sur la foire (je suppose aussi). |
During this consultation, an organizational assessment will be conducted to ensure that we are filling the right job with the right person. | Lors de cette consultation, une évaluation organisationnelle sera menée pour s’assurer que nous accomplissons le bon travail avec la bonne personne. |
Incoming and sent faxes are remaining in the archive folder longer than necessary and are filling the folder, or a warning appears periodically that the archive is too large. | Les télécopies reçues et envoyées restent dans le dossier d’archivage plus longtemps que nécessaire et encombrent le dossier, ou un avertissement s’affiche régulièrement pour prévenir que l’archive est trop volumineuse. |
Incoming and sent faxes are remaining in the archive folder longer than necessary and are filling the folder, or a warning appears periodically that the archive is too large. | Les télécopies reçues et envoyées restent dans le dossier d’archivage plus longtemps que nécessaire et encombrent le dossier, ou un avertissement s’affiche régulièrement pour vous prévenir que l’archive est trop volumineuse. |
Yes, many people have left Latvia to work legally in these sectors in various EU countries, and citizens from non-EU countries are filling these jobs in our country both legally and illegally. | Oui, nombreux sont les Lettons à avoir quittés la Lettonie pour travailler légalement dans ces secteurs dans divers pays de l'UE, et des citoyens de pays tiers occupent ces emplois dans notre pays, légalement et illégalement. |
Those novelettes that you spend your time reading instead of studying are filling your head with nonsense. | Ces romans à l'eau de rose que tu passes ton temps à lire au lieu d'étudier te remplissent la tête de sottises. |
Keep an eye on your tank when you are filling up. | Gardez un œil sur votre réservoir lorsque vous remplissez. |
Your lungs, they are filling with fluid, all right? | Vos poumons,ils se remplissent de liquide, d'accord ? |
Instead of self-emptying, people are filling themselves with greed. | Au lieu de l’oubli de soi, les gens se remplissent avec avidité. |
Too light materials are filling these cameras. | Matériaux de remplissage sont trop légers, ces caméras. |
Her parents are on their way, and the press are filling up the parking lot. | Les parents sont en route, et la presse remplit le parking. |
When you are filling out your profile information, make sure to be completely honest about yourself. | Lorsque vous remplissez vos informations de profil, assurez-vous d"être complètement honnête sur vous-même. |
The streets are filling. | Les rues se remplissent. |
The buses are filling up. | Les bus sont presque pleins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!