The appeals we are filing will cost over 12,000 Euros.
Les appels que nous déposons coûtera plus de 12.000 Euros.
Because Craigslist.com and other such sites provide free classified ads, several large-city newspapers in the United States are experiencing loss of revenue from their paid ads and are filing for bankruptcy.
Parce que Craigslist.com et d'autres sites de ce genre fournissent des annonces classées gratuites, plusieurs journaux de grandes villes aux États-Unis connaissent une perte de revenus de leurs annonces payées et déposent une faillite.
And Emmet's parents are filing for a restraining order.
Et les parents d'Emmet ont rempli une injonction de mise à distance.
Women are filing more complaints.
Accroissement du nombre de plaintes déposées par les femmes.
If you are filing your ITIN under any of the exceptions listed above you will need to provide an additional document(s) as confirmation of your eligibility.
Si vous déposez une demande de numéro ITIN relevant des exceptions présentées plus haut, vous devrez présenter un/des document(s) supplémentaires prouvant votre droit à dérogation.
The most crowded airspace in Europe is over South-East England where, this year alone, air traffic controllers are filing a record number of overload reports.
L'espace aérien le plus encombré d'Europe se trouve au Sud-est de l'Angleterre ; les aiguilleurs du ciel y ont rapporté cette année un nombre record de surcharges.
For example, if you are filing a trademark in a multitude of countries all over the world, the Madrid system gives you the good opportunity to file with one request a trademark covering more than 77 countries in a very quick and efficient manner.
Par exemple, si vous déposez une marque dans de nombreux pays du monde entier, le système de Madrid vous offre la possibilité de déposer en une seule demande une marque couvrant plus de 77 pays d’une façon très rapide et très efficace.
The question at issue is a question of the European Commission's rendering proper account to the European Parliament and, consequently of the European Parliament's rendering proper account to the citizens, more and more of whom are filing petitions.
La question en jeu est celle-ci : la Commission européenne est tenue de rendre dûment compte au Parlement européen et, partant, le Parlement européen est tenu de rendre dûment compte aux citoyens, par ailleurs de plus en plus nombreux à présenter des pétitions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink