fare
- Examples
They are faring badly. | Cela se passe mal pour eux. |
Those of us who are faring slightly better than others should not lose sight of the grim circumstances that millions of women continue to face worldwide. | Ceux d'entre nous qui ont un peu mieux réussi que d'autres ne doivent pas perdre de vue les conditions difficiles auxquelles des millions de femmes continuent d'être confrontées dans le monde entier. |
Those that have not introduced reforms are faring less well. | Ceux qui n’ont pas instauré de réforme s’en tirent moins bien. |
Select a country to find out how businesses are faring in that part of the world. | Sélectionnez un pays pour découvrir comment les entreprises s’en sortent dans cette partie du monde. |
Select a country to find out how businesses are faring in that part of the world. | Sélectionnez un pays pour découvrir la situation des entreprises dans cette région du globe. |
Josh shares his bracket with friends and fellow fans and receives frequent updates on how his tournament predictions are faring. | Josh partage son tableau avec ses amis et les autres fans et reçoit régulièrement des infos sur la validité de ses pronostics. |
We must reduce CO2 emissions, employ renewable energies, and generally make enquiries, in this connection, as to how the forests of Europe are faring. | Nous devons réduire l'émission de CO2, recourir aux énergies renouvelables et nous interroger à ce propos, de façon générale, sur l'état des forêts européennes. |
Within this context, I will also speak about my recent visits to the Middle East, the changes that are happening over there, and how women are faring in the transition. | Dans ce contexte, j'évoquerai également mes récentes visites au Moyen-Orient, les changements qui se déroulent là-bas, et la manière dont les femmes font face à la transition. |
Economies in developed countries are faring better while investors now have a different view of emerging countries which have run into various difficulties, some of which started in 2012. | Les économies du monde développé se portent mieux tandis que celles des pays émergents connaissent diverses difficultés (certaines remontent à 2012) qui ont affecté la perception des investisseurs. |
AWID spoke to Maria Veronica Reina, Executive Director of Global Partnership for Disability and Development to examine how women with disability are faring in terms of economic rights. | L’AWID s’est entretenue avec María Verónica Reina, directrice exécutive du Partenariat mondial pour le handicap et le développement, afin d’analyser la situation des droits économiques des femmes handicapées. |
The report enables us to examine the current level of wellbeing in New Zealand, how this has changed over time, and how different groups in the population are faring. | Le rapport nous permet d'examiner le niveau de bien-être actuel en Nouvelle-Zélande, dans quelle mesure celui-ci a évolué avec le temps et quelle est la situation des différents groupes de la population. |
AWID spoke to Maria Veronica Reina, Executive Director of Global Partnership for Disability and Development to examine how women with disability are faring in terms of economic rights. | L’AWID s’est entretenue avec María Verónica Reina, directrice exécutive du Partenariat mondial pour le handicap et le développement, afin d’analyser la situation des droits économiques des femmes en situation de handicap. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!