exercise

The usage is exact same if you are exercising or not.
L’utilisation est la même si vous travaillez ou non.
We need and are exercising them today more than ever.
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
Accused persons are exercising these rights in practice.
Les prévenus exercent effectivement ces droits dans la pratique.
You will need carbohydrates especially if you are exercising for a long duration.
Vous aurez besoin de glucides en particulier si vous vous entraînez pour une longue durée.
If you are exercising for more 90 minutes, have a sports drink that contains carbs.
Si vous vous entraînez plus de 90 minutes, buvez une boisson sportive qui contient des glucides.
In addition, Judges are exercising greater control over cross-examination of witnesses by the parties.
De plus, les juges exercent un contrôle plus étroit sur le contre-interrogatoire des témoins.
Workers who collectively withdraw their labour, on the other hand, are exercising a fundamental human right.
Par contre, les travailleurs/euses qui cessent collectivement le travail exercent un droit humain fondamental.
In the meantime, they say they are exercising an abundance of caution.
Ils mettent en place le principe de précaution.
Thanks to them, Peruvians today are exercising their political right to freely choose their leaders.
C’est grâce à eux que les Péruviens exercent aujourd’hui leurs droits politiques de choisir librement leurs dirigeants.
A good rule of thumb is that you should still be able to talk while you are exercising.
Un bon principe de base est d’être toujours capable de parler pendant que vous vous exercez.
A good rule of thumb is that you should still be able to talk while you are exercising.
Un bon principe de base est que vous devriez toujours être capable de parler tandis que vous vous exercez.
A good rule of thumb is that you should still be able to talk while you are exercising.
Un bon principe de base est que vous devriez toujours être capable de parler pendant que vous vous exercez.
By taking on this affliction yourself, you are exercising the greatest compassion and love you can give to another.
En assumant vous-même cette affliction, vous exercez la plus grande compassion et le plus grand amour que vous puissiez donner à l’autre.
If you are exercising and lifting on schedule in your bulking cycle, the correct supplements can make all the difference.
Si vous travaillez en dehors et en soulevant le calendrier dans votre cycle de gonflement, les suppléments appropriés peuvent faire toute la différence.
The continued and systematic oppression, arrests and harassment of lawyers, journalists and others who are exercising their rights is totally unacceptable.
L'oppression permanente et systématique, les arrestations et le harcèlement des avocats, des journalistes et d'autres personnes qui exercent leurs droits sont absolument inacceptables.
If you are exercising much more than usual you may need extra snacks to avoid side effects caused by low blood sugar.
Si vous faites beaucoup plus d'exercices physiques que d'habitude, vous devriez prendre des casse-croutes supplémentaires pour éviter les effets secondaires causés par l'hypoglycémie.
On days you are exercising, it must take this pill at least 30 to 45 mins prior to you go to the fitness center.
Les jours où vous travaillez, il doit prendre cette pilule au moins 30 à 45 minutes avant de vous rendre au club de santé.
On days you are exercising, it needs to take this tablet a minimum of 30 to 45 minutes before you go to the gym.
Les jours où vous travaillez, il doit prendre ce supplément un minimum de 30 à 45 minutes avant de vous visitez la salle de gym.
Related to this point is the notion that due diligence may imply extraterritorial obligations for States that are exercising jurisdiction and effective control abroad.
La notion de diligence due peut donc recouvrir des obligations extraterritoriales pour les États qui exercent leur juridiction et un contrôle effectif à l'étranger.
If you are exercising as well as diet programs purely, then Garcinia Extra can help you to shed added weight in roughly 2 or 3 months.
Si vous exercez ainsi que des programmes de régime purement, puis Garcinia Extra peut vous aider à perdre du poids supplémentaire dans environ 2 ou 3 mois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler