encourage

We are encouraging the development of social dialogue.
Nous encourageons le développement du dialogue social.
We are encouraging banks to open their counters on 1 January 2002.
Nous incitons les banques à ouvrir leurs guichets le 1er janvier 2002.
Several recommendations from Parliament are encouraging it to continue down that path.
Plusieurs recommandations du Parlement l’encouragent à poursuivre dans cette voie.
You, of all people, are encouraging me to make up with her.
Toi, de tout le monde, m'encourage à me réconcilier avec elle.
The results generally are encouraging, but there is need for improvement.
Les résultats sont en général encourageants, mais des progrès restent à faire.
Nevertheless, results to date are encouraging.
Néanmoins, les résultats sont à ce jour encourageants.
We are encouraging our units to enter into a dialogue with noted foreign institutions.
Nous encourageons les unités à dialoguer avec des institutions étrangères réputées.
These are the sorts of regimes we are encouraging with our constructive dialogue policy.
Tels sont les régimes que nous encourageons avec nos politiques de dialogue constructif.
We are encouraging our members to reach out when that moment of need arises.
Nous encourageons nos membres à tendre la main lorsque ce moment de besoin se présente.
There are encouraging signs.
Ce sont des signes encourageants.
These are encouraging developments, which should be recognized and welcomed by the international community.
C'est là une évolution encourageante, qui doit être reconnue comme telle et saluée par la communauté internationale.
Religious leaders like Sheikh Almis Yahye Ibrahim, 47, are encouraging these changes.
Et ces changements sont encouragés par certains dignitaires religieux, comme le cheik Almis Yahye Ibrahim, 47 ans.
You are encouraging the lack of reforms with millions of euro from European taxpayers.
Or, vous encouragez les non-réformes à coups de millions d’euros provenant des contribuables européens.
Commissioner Rehn has said that we are encouraging Macedonia to move forward in the reform process.
Le commissaire Rehn a dit que nous encouragions la Macédoine à progresser dans le processus de réforme.
We support it because we are encouraging a process of modernization and reform in that country.
Nous le soutenons parce que nous encourageons un processus de modernisation et de réformes dans ce pays.
Maybe your friends are encouraging habits that make people think poorly of you.
Il se peut que vos amis encouragent des habitudes qui amènent les gens à mal penser de vous.
These are encouraging signals.
Il s'agit là de signes encourageants.
We are encouraging twinning exercises and of course we provide our own expertise for Croatia.
Nous encourageons les projets de jumelage, et nous apportons bien sûr à la Croatie notre propre expertise.
The results are encouraging, but things could be better.
Les résultats sont encourageants, mais la situation pourrait être meilleure.
The initial results achieved at Sirte and Juba are encouraging.
Les premiers résultats obtenus à Syrte et à Juba sont encourageants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink