encounter

We are encountering increased competition in the world.
Nous rencontrons une concurrence de plus en plus grande dans le monde.
Still students are encountering financial problems while studying abroad.
Les étudiants connaissent encore des problèmes financiers lors de leurs études à l'étranger.
At this point in our study we are encountering a new level of the function of total Deity.
À ce point de notre étude, nous rencontrons un nouveau niveau de fonction de la Déité totale.
Some of them will in fact see in this a means of reducing the financial difficulties they are encountering.
Certains d'entre eux y verront en effet un moyen de réduire les difficultés financières qu'ils rencontrent.
Are you one of those who are encountering the same or similar start up issues as in the above scenario?
Êtes-vous l’un de ceux qui rencontrent les mêmes problèmes de démarrage que dans le scénario ci-dessus ?
Countries are encountering difficulties in mobilizing the financial resources needed for the implementation of their NAPs.
Les différents pays rencontrent des difficultés dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour mettre en œuvre leurs PAN.
More people are encountering the risk of being bullied when they share their private pictures, their statuses and their life.
Plus de gens rencontrent le risque d'être victime d'intimidation quand ils partagent leurs photos privées, leurs statuts et leur vie.
Meanwhile, the funding plans of this grandiose project, which will run into billions of euros, are encountering severe difficulties.
Entre-temps, les programmes de financement de ce projet grandiose, qui se chiffrent en milliards d'euros, rencontrent de sérieuses difficultés.
However, I did notice some aspects where I think we are encountering more difficulties.
Mais ceci ne m'a pas empêchée de relever quelques aspects qui, à mes yeux, présentent plus de difficultés.
(RO) The current problem is that young and old people are encountering difficulties in finding a job.
(RO) Le problème actuel est que les jeunes et les vieux éprouvent des difficultés à trouver un emploi.
Lastly, associations on the ground are encountering considerable difficulties in providing social and medical services (shelter, medical and psychological care etc.).
Enfin, les associations de terrain rencontrent des difficultés importantes dans leur prise en charge sociale et médicale (accueil, suivi médico-psychologique, etc.).
Solution: If you are encountering the above problem, then it is suggested to run Open and Repair utility to fix your corrupted Word file.
Solution : Si vous rencontrez le problème ci-dessus, il est suggéré d'exécuter l'utilitaire Ouvrir et réparer pour réparer votre fichier Word corrompu.
Small CIS countries that lack significant hydrocarbon resources are encountering difficulties in finding foreign markets for their products.
Les petits pays de la CEI qui ne disposent pas de ressources importantes en hydrocarbures éprouvent des difficultés à trouver des marchés pour leurs produits à l'étranger.
If you are encountering these problems and want to get back your lost data, we have solution to recover data from pen drive.
Si vous rencontrez ces problèmes et que vous voulez récupérer vos données perdues, nous avons une solution pour récupérer des données à partir du lecteur de stylo.
I can see at least three areas of intentional repentance and discernment in reconciliation that we are encountering at least in the last two Conventions.
Je peux voir au moins trois domaines de repentir et discernement intentionnels dans la réconciliation que nous retrouvons au moins dans les deux dernières Conventions.
If you are certain you have the correct web address but are encountering an error, please contact the site administration.
Si vous êtes certain(e) que l'adresse de la page est correcte mais rencontrez malgré tout une erreur, merci de signaler le problème à l'administrateur du site.
If you are certain you have the correct web address but are encountering an error, please contact the site administration.
Si vous êtes certain(e) que l'adresse de la page est correcte mais rencontrez malgré tout une erreur, merci de signaler le problème à Administration du site.
In case you are encountering any problem while playing AVI file, then it will not work and it specifies that AVI video file is damaged.
Si vous rencontrez un problème lors de la lecture du fichier AVI, cela ne fonctionnera pas et il spécifie que le fichier vidéo AVI est endommagé.
But we should also bear in mind the fatigue which has begun to show among donors and the economic problems that many Member States are encountering.
Mais il ne faut pas négliger la lassitude que commencent à ressentir les donateurs, ainsi que les problèmes économiques que beaucoup d'États membres affrontent.
This prospect would appear more promising than that of setting up NDFs, insofar as the countries are encountering difficulties in making such mechanisms genuinely operational.
Cette perspective semble être plus prometteuse que celle consistant à instituer des FND, dans la mesure où les pays éprouvent des difficultés à rendre de tels mécanismes véritablement opérationnels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip