educate
- Examples
And we are educating our kids, having fewer kids, basically good news all around. | Nous éduquons nos enfants, nous avons moins d'enfants, que des bonnes nouvelles. |
The Circle also provides financial assistance to the poor and needy who are educating their children in other schools. | Le Circle of Goodwill fournit aussi une aide financière aux pauvres et nécessiteux qui éduquent leurs enfants dans d'autres écoles. |
So, whether we are teachers or students, is it not important to ask ourselves why we are educating or being educated? | Donc, que nous soyons enseignants ou étudiants, l'essentiel n'est-il pas de nous demander pourquoi nous éduquons ou sommes éduqués ? |
Veda, knowledge, you are educating people, but where is your education to teach people about Vāsudeva, about Kṛṣṇa? | Vous éduquez les gens, mais où est votre éducation pour enseigner aux gens à propos de Vāsudeva, à propos de Kṛṣṇa ? |
So, whether we are teachers or students, is it not important to ask ourselves why we are educating or being educated? | Donc, que nous soyons enseignants ou étudiants, l’essentiel n’est-il pas de nous demander pourquoi nous éduquons ou sommes éduqués ? |
And in that vacuum of information the media and the Internet—that new digital street corner—are educating our kids for us. | Dans ce vide d'information, les médias et internet -- ce nouveau coin de rue digital -- éduquent nos enfants à notre place. |
We are educating our people in formation to live into their baptism again, to remember who they are and whose they are. | Nous éduquons les personnes en formation à vivre à nouveau de leur baptême, à se souvenir qui elles sont et à qui elles appartiennent. |
Figures from our own District of Australia, New Zealand, Pakistan and Papua New Guinea indicate Lasallian schools are educating over 32 thousand students. | Les chiffres de notre propre District d’Australie, Nouvelle-Zélande, le Pakistan et la Papouasie-Nouvelle-Guinée, indiquent que les écoles lasalliennes éduquent plus de 32 .000 étudiants. |
If you are an professional athlete or are educating to be one, after that you should keep in mind that CrazyBulk Winidrol have to be your front runner. | Si vous êtes un athlète professionnel ou éduquez l'un, après que vous devez garder à l'esprit que CrazyBulk Winidrol doit être votre favori. |
Many of the popular publications of the day are filled with sensational stories that are educating the youth in wickedness and leading them in the path to perdition. | Littérature sensationnelle Aujourd’hui, un grand nombre d’ouvrages se composent de récits sensationnels qui pervertissent la jeunesse et la mènent sur le sentier de la perdition. |
At least twice a year, the agencies themselves check that tutors and guardians are educating their wards, providing them with proper living conditions, care and treatment, protecting their rights and interests and administering their property. | Deux fois par an au moins, les services s'assurent directement que les tuteurs éduquent les pupilles, leur assurent des conditions de vie et des soins appropriés, protègent leurs droits et leurs intérêts et gèrent correctement leurs biens. |
Give a girl or a woman education and you are educating the whole family. | Assurer l'éducation d'une petite fille ou d'une femme, c'est assurer l'éducation d'une famille entière. |
Take your children out of these dens of iniquities; you are educating them at the expense of their souls. | Arrachez vos enfants hors de ces tanières d’iniquités ; vous les éduquez au détriment de leurs âmes. |
We are educating people to take the hypothetical seriously, to use abstractions, and to link them logically. | On éduque les gens à envisager sérieusement des hypothèses, à utiliser des concepts abstraits, et à les relier logiquement. |
So, right from the outset, when we are educating young people, we need to counteract these entrenched social images. | C'est pourquoi, dès le plus jeune âge, il faut combattre ces clichés sociaux par l'éducation. |
The Resistance Movement are reading these letters and our readers are educating them on what life in 3D is really like for many of us. | Le Mouvement Résistance lit ces lettres et nos lecteurs les renseignent sur ce que la vie en 3D est en réalité. |
They have also adopted the Code of Conduct and are educating tourists in order to eradicate participation in overseas child prostitution by Korean tourists. | Elles ont également adopté le Code de conduite et éduquent les touristes afin d'éliminer la participation de touristes coréens à la prostitution enfantine à l'étranger. |
Some tooling manufacturers are incorporating carbide to improve the quality of their cutting tools, and more and more HDD contractors are educating themselves about the different grades of carbide and what manufacturing processes are being applied. | Certains fabricants d'outillage intègrent du carbure pour améliorer la qualité de leurs outils et de plus en plus d'entrepreneurs de forage directionnel horizontal cherchent à mieux connaître les différents types de carbure et les processus de fabrication utilisés. |
If you can hand somebody the key to their own power—the human spirit is so receptive—if you can do that and open a door for someone at a crucial moment, you are educating them in the best sense. | Si vous pouvez donner à quelqu'un la clé de sa propre puissance, l'esprit humain est si réceptif, si vous pouvez faire ça et ouvrir la porte à quelqu'un dans un moment crucial, vous les éduquez dans le meilleur sens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!