ease
- Examples
By this means we are easing their integration, cementing relations and mutual understanding, and making a significant contribution to the economic development of their regions. | De cette façon, nous facilitons leur intégration grâce aux relations et à la connaissance mutuelle et nous contribuons de manière décisive au développement économique de leurs régions. |
There are already indications that the Commission's first-come-first-served proposals are easing the negotiating process and that past trading volumes may yet be an element in the final outcome. | Déjà, des signes montrent que les propositions de la Commission concernant le principe du "premier arrivé - premier servi" facilitent le processus de négociation et que les volumes d'échanges passés risquent de jouer un rôle dans le résultat final. |
And tensions are easing up in that part of the world, right? | Ça devrait être facile à expliquer. Et les tensions s'appaisent dans cette partie du monde, non ? |
The Council and the Commission are easing their consciences by applying a recovery plan bit by bit. | Le Conseil et la Commission se donnent bonne conscience en saupoudrant un plan de relance à dose homéopathique. |
By choosing to debate the report, we will thus be able to reach a comprehensive agreement, a sign that tensions are easing and that attention is also being paid to the requests made by the PSE Group. | En choisissant d’avoir un débat sur ce rapport, nous pourrons donc parvenir à un accord complet, signe de l’apaisement des tensions et de l’attention accordée aux demandes du groupe PSE. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!