earn

Many companies are earning huge amount of money due to internet shopping.
Beaucoup d'entreprises gagnent beaucoup d'argent en raison de achats sur Internet.
Ah yes, but they have become too greedy and they are earning too much!
Ah, oui, mais les capitalistes sont devenus trop cupides ! Ils gagnent trop d’argent !
Today there are MEPs who are earning four times more or four times less.
Dans la situation actuelle, certains députés gagnent quatre ou cinq fois moins que d'autres.
There is no doubt that farmers are earning less, except in the case of industrialised agriculture.
Il ne fait aucun doute que les agriculteurs gagnent moins, qu'ils font moins d'argent, sauf dans le cas de l'agriculture industrialisée.
When people are earning an income in their business, they sit till one or two in the morning and never yawn.
Lorsque les gens gagnent un revenu dans leurs affaires, ils travaillent jusqu'à une ou deux heures du matin sans jamais bâiller.
These organizations are earning more than adequate amounts of money from real losers that they have no real interest in ripping you off.
Ces organisations gagnent plus que des quantités suffisantes de l'argent de véritables perdants qu'ils n'ont aucun intérêt réel pour ripping you off.
These organizations are earning more than adequate amounts of money from real online losers that they have absolutely no interest in stealing your money.
Ces organisations gagnent plus que des quantités suffisantes de l'argent des perdants en ligne réel qu'ils n'ont absolument aucun intérêt à voler votre argent.
These organizations are earning more than adequate amounts of money from players that are losers that they have no interest in stealing your money.
Ces organisations gagnent plus que des quantités suffisantes de l'argent de joueurs qui sont les perdants qu'ils n'ont aucun intérêt à voler votre argent.
These companies are earning more than adequate amounts of profits from players that are losers that they have absolutely no interest in stealing your money.
Ces entreprises gagnent plus que des quantités suffisantes de bénéfices provenant de joueurs qui sont les perdants qu'ils n'ont absolument aucun intérêt à voler votre argent.
Opium farmers are earning ten times as much as the policemen or soldiers whose task it is to enforce the law against growing opium.
Les cultivateurs d’opium gagnent dix fois plus que les policiers ou les soldats chargés de faire respecter la loi interdisant la culture d’opium.
Investors are earning returns of over 50 % a year for the average firm and more than 100 % for the most successful.
Des investisseurs obtiennent des gains de plus de 50 % par an pour une entreprise moyenne, et de plus de 100 % pour les plus performantes.
Finally, the very few who have remained conscious of the ideological bluff are also those who are earning most from that collective comedy.
Enfin, les très rares personnes qui continuent de se rendre compte du bluff de l’idéologie sont aussi celles qui ont le plus à gagner de cette mise en scène collective.
Nevertheless, on average across all countries, service firms are earning at least 20 per cent, running up to over 90 percent in individual cases, of foreign exchange.
Néanmoins, sur l’ensemble de tous les pays, les entreprises de services réalisent au moins 20 pour cent des recettes en devises, atteignant 90 pour cent dans certains cas.
We are earning these customers by constant innovation to tackle the complexities of the EMEA market and providing the most comprehensive telecom expense management solutions and services available in Europe.
Nous acquérons ces clients par une innovation constante pour aborder les complexités du marché EAMO et en fournissant les solutions les plus compréhensives en gestion financière des télécommunications et les services disponibles en Europe.
If you are earning income from employment in one country, that country will probably have to give you all tax reliefs in respect of income from employment available to residents of that country.
Si vous percevez des revenus professionnels dans un pays, celui-ci devra probablement vous accorder tous les abattements relatifs à ce type de revenus dont bénéficient les résidents de ce pays.
We came to this price by using our in-game telemetry data to determine the speed in which players are earning credits, as well as the average amount of credits that each player has saved up.
Nous avons abouti à ce prix en utilisant les données télémétriques du jeu afin de déterminer la vitesse à laquelle les joueurs gagnent des crédits, ainsi que la quantité moyenne de crédits que chaque joueur a économisé.
If you are earning income from employment in one country, that country will probably have to give you all tax reliefs in respect of income from employment available to residents of that country.
CELA DÉPEND. Si vous percevez des revenus professionnels dans un pays, celui-ci devra probablement vous accorder tous les abattements relatifs à ce type de revenus dont bénéficient les résidents de ce pays.
We know perfectly well that, being in the West, our people – highly skilled members of the younger generation, educated and multilingual – are earning higher salaries, but under what social, and humanly unworthy, conditions.
Nous savons parfaitement que, se trouvant à l’Ouest, nos ressortissants - travailleurs hautement qualifiés issus de la jeune génération, éduquée et multilingue - perçoivent des salaires plus élevés mais dans des conditions socialement et humainement indignes.
The complaints by some countries in surplus that Eurobonds would increase their interest burden are unacceptable since, at the same time, these countries in surplus are earning more from their exports to deficit countries.
Les plaintes formulées par certains pays en excédent, et selon lesquelles les euro-obligations augmenteraient leur charge d'intérêts, sont inacceptables, car dans le même temps, ces pays en excédent tirent davantage de profits de leurs exportations vers les pays déficitaires.
You are earning a share of that money generated.
Vous gagnez une part de cet argent produit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm