Follow the itinerary you are doing, on your smartphone (Google Maps).
Suivez l'itinéraire que vous faites, sur votre smartphone (Google Maps).
Follow the itinerary you are doing, on your smartphone (Google Maps).
Suivez l’itinéraire que vous faites, sur votre smartphone (Google Maps).
Others are doing their hobbies, even in the virtual world.
D'autres font leur passe-temps, même dans le monde virtuel.
What our banks are doing here is no longer tolerable.
Ce que nos banques font ici n'est pas plus tolérable.
I'll never forget what you are doing for me, Cleo.
Je n'oublierai jamais ce que tu fais pour moi, Cléo.
That is precisely what we are doing, and on two levels.
C’est précisément ce que nous faisons, et à deux niveaux.
I don't like what you are doing, making these drugs.
Je n'aime pas ce que tu fais, fabriquer ces drogues.
Whatever you are doing, there is action and reaction.
Quoi que vous fassiez, il y a action et réaction.
Most of these girls are doing it for the money.
La plupart de ces filles font ça pour l'argent.
But how can you be sure that you are doing this?
Mais comment pouvez-vous être sûr que vous faites cela ?
He says to Naaman, what you are doing is fine.
Il dit à Naaman, ce que vous faites est très bien.
You are doing this for their children and their grandchildren.
Vous faites cela pour leurs enfants et leurs petits-enfants.
We should not think that we are doing very nicely.
Nous ne devons pas penser que nous faisons très bien.
This is what we are doing when we say the Hoshanat.
C'est ce que nous faisons quand nous disons la Hoshanat.
Now they are doing the same thing with the Column.
Maintenant, ils font la même chose avec la Colonne.
Want to know what we are doing with your information?
Vous souhaitez savoir ce que nous faisons de vos informations ?
You are doing your exercises wrongly or in poor form.
Vous faites vos exercices incorrectement ou en forme faible.
It's everything that you and the DEO are doing with Max.
C'est tout ce que toi et le DEO faites avec Max.
Obviously, what we are doing will have a big impact.
Manifestement, ce que nous faisons aura un impact considérable.
These opportunities keep on sprouting when you are doing business.
Ces occasions continuent à la germination quand vous faites des affaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper