crush

But it is a fact that more and more Christians are becoming involved in fighting the evils that are crushing society.
Mais c'est un constat que de plus en plus de chrétiens s'engagent pour lutter contre les maux qui écrasent la société.
But it is a fact that more and more Christians are becoming involved in fighting the evils that are crushing society.
Mais c’est un constat que de plus en plus de chrétiens s’engagent pour lutter contre les maux qui écrasent la société.
If you need a Year of Jubilee where you are free from the debts that are crushing you, claim this word from YAHUVEH as your own.
Si vous avez besoin d'une année de jubilé où vous êtes libres des dettes qui vous écrasent, prenez cette parole de YAHUVEH comme la votre.
Please let me know if it blesses you, write and tell us if you heard YAHUVEH's voice giving you permission to use manmade laws to set you free from the debts that are crushing you.
S'il vous plaît, faites moi savoir si cela vous bénit, écrivez-nous et dites, si vous avez entendu la voix de YAHUVEH vous donnant la permission d'utiliser les lois faites par l'homme pour vous libérer des dettes qui vous écrasent.
The conclusions of this report are crushing.
Les conclusions de ce rapport sont écrasantes.
Order and authority are crushing senses of responsibility and sharing.
L’ordre et l’autorité écrasent la responsabilité et le partage.
Preach, teach, enlighten the French people on the cause of the evils that are crushing them.
Prêchez, instruisez, éclairez les Français sur la cause des maux qui les accablent.
Indeed, the paramilitary groups are crushing the civilian population in a lethal vice.
L'étau mortel des groupes paramilitaires est en effet en train de broyer la population civile.
The waves are crushing right now.
- Les vagues déferlent.
None other than the ruthless laws of the market are crushing, degrading and homogenising every cultural, aesthetic, artistic and moral value.
Ce sont les lois implacables du marché et rien d'autre qui écrasent, dégradent et homogénéisent toutes les valeurs culturelles, esthétiques, artistiques et morales.
They know strangely little about the occupation and its realities, which are crushing people just over the next hill.
Ils savent étonnamment peu de choses au sujet de l’occupation et de ses réalités, sous lesquelles ploient les Palestiniens, juste de l’autre côté des collines.
Also on the front of the medal, her feet are standing on a half-sphere representing the Earth, and they are crushing the head of a serpent.
Sur l’envers de la médaille, nous voyons aussi ses pieds posés sur une demi-sphère représentant la Terre et écrasant la tête d’un serpent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief