convey
- Examples
At the end of the day we are conveying the same message but we are packaging it differently. | En fin de compte, nous convoyons le même message mais nous l’habillons différemment. |
The fact that you are conveying this to us is turning today into a great day for the European Parliament. | Le fait que vous nous fassiez part de cela fait de ce jour un grand jour pour le Parlement européen. |
When we reflect the language of the person who is sharing their own story, we are conveying that we are interested in understanding who they are and what they're going through. | Quand nous réutilisons le langage de la personne qui partage son histoire, nous montrons que nous essayons de comprendre qui elle est et ce qu'elle traverse. |
Recognizing the need for concerted and coordinated international action on youth employment, we are conveying these recommendations to the Secretary-General for consideration and action by the international community. | Conscients de la nécessité d'une action internationale concertée et coordonnée en faveur de l'emploi des jeunes, nous soumettons ces recommandations au Secrétaire général pour que la communauté internationale les examine et prenne les mesures nécessaires. |
In other words, how much of European taxpayers' money we are using and how and what image we are conveying about the transparency of this management to European citizens. | Je veux parler de l'argent des contribuables européens que nous utilisons, de la manière dont nous l'utilisons et de l'image que nous donnons de la transparence de cette gestion aux citoyens européens. |
We are conveying this information separately to the Secretary-General. | Nous avons également fait parvenir ces informations au Secrétaire général. |
As we assured Members at the General Council, we are conveying to you along with the Draft Ministerial Text the operative parts of the cover note which was attached to the Draft Text as submitted to the General Council. | Comme nous l'avons promis aux Membres au Conseil général, nous vous transmettons en même temps que le projet de texte ministériel le dispositif de la note de couverture qui accompagnait le projet de texte, tel qu'il a été soumis au Conseil général. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!