construct
- Examples
At present the monks are constructing a new building to accommodate candidatesfor monastic life. | Actuellement les moines construisent un nouveau bâtiment pour accueillir les candidats à la vie monastique. |
We are constructing a space which we authors and readers can use as an instrument of communication. | Nous construisons un espace que les auteurs et les lecteurs peuvent utiliser comme instrument de communication. |
Your Eminence, you are constructing the new Cathedral of the Holy Resurrection in Kiev. | Éminence, vous construisez en ce moment à Kiev la nouvelle cathédrale de la Sainte-Résurrection. |
They are constructing a bourgeois democracy, its qualities and its history, out of the rich fund of their own imagination. | Ils construisent la démocratie bourgeoise, ses qualités et son histoire, aux frais de leur propre imagination. |
They are constructing a bourgeois democracy, its qualities and its history, out of the rich fund of their own imagination. | Il édifie une démocratie bourgeoise, il lui donne des qualités et une histoire, et il emploie pour cela sa propre imagination. |
Two non-governmental organizations, the Lutheran World Federation and Readcorp, are constructing the first four cantonment sites, in Monrovia, Tubmanburg, Gbarnga and Buchanan. | Deux organisations non gouvernementales, la Fédération luthérienne mondiale et Readcorp, construisent les quatre premiers centres de cantonnement à Monrovia, Tubmanburg, Gbarnga et Buchanan. |
We are constructing buildings not because they are on strong and solid ground but because by building them, we will eventually make the ground stronger. | Nous construisons des bâtiments, non pas parce qu'ils sont sur des terrains solides et stables, mais parce qu'en les construisant, nous affermirons peut-être le terrain. |
During his hearing before the Civil Liberties Committee, Mr Buttiglione showed that he was completely out of step with what we are constructing in our committee. | Lors de son audition devant la commission des libertés, M. Buttiglione a montré qu’il était en total décalage avec ce que nous construisons au sein de notre commission parlementaire. |
The SPT understands that the authorities are constructing a new remand prison in Sollentuna, which is planned to be opened in 2010, and which would alleviate the existing situation. | Le Sous-Comité croit comprendre que les autorités construisent un nouveau centre de détention provisoire à Sollentuna, qui devrait ouvrir en 2010, grâce auquel la situation actuelle s'améliorera. |
The Russian authorities are constructing stands, intended to be used for only 14 days during the Olympics, on the location of the oldest part of the village. | Les autorités russes construisent des tribunes qui ne devraient être utilisées que durant seulement 14 jours pendant les Jeux Olympiques sur les lieux de la plus ancienne partie du village. |
We are constructing new buildings where we could have used the highest standards of energy efficiency. We are not doing so. | Alors que nous construisons de nouveaux bâtiments, la moindre des choses eût été de recourir aux normes les plus élevées en matière de rendement énergétique, ce que nous n'avons pas fait. |
Krishna Upadhyaya and Ghimire Gundev are British citizens working to investigate the conditions of migrant labourers who are constructing facilities for the 2022 World Cup in Qatar. | Krishna Upadhyaya et Ghimire Gundev sont des citoyens britanniques qui enquêtent sur les conditions de travail des migrants qui construisent les complexes sportifs de la Coupe du Monde 2022 au Qatar. |
Secondly, I must stress to this House something which is an absolute priority for the future of the European Union, our society and the political project we are constructing from here. | Deuxièmement, je dois insister devant cette Assemblée sur un point qui est absolument prioritaire pour l'avenir de l'Union européenne, de notre société et du projet politique que nous construisons ici. |
I therefore think that this represents a considerable gain in efficiency, transparency and security within the general architecture that we are constructing week by week in order to achieve intelligent supervision and effective regulation. | Je pense donc que c'est un gain d'efficacité considérable, de transparence et de sécurité dans l'architecture générale que nous construisons semaine après semaine pour une supervision intelligente et une régulation efficace. |
Finally we firmly believe that in order to strengthen solidarity with the Zapatistas, it is necessary to strengthen links between the realities which from below and to the left are constructing autonomy in our territories. | Nous sommes enfin fermement convaincus que, pour renforcer la solidarité avec les zapatistes, il est indispensable de resserrer les liens entre les différentes réalités qui en bas et à gauche construisent l'autonomie dans nos territoires. |
Whether you are constructing buildings, infrastructure or industrial plants, the materials used in your construction projects must meet a wide range of strict quality regulations, standards, and service life requirements. | Que vous construisiez des bâtiments, des infrastructures ou des complexes industriels, les matériaux utilisés dans vos projets de construction doivent répondre à un large éventail de règles de qualités, de normes et d'exigences en matière de durée de vie. |
This document is another building block - and an important one - in that Fortress Europe we are constructing with all the means at our disposal to keep our wretched neighbours out in the cold. | Le présent document constitue une nouvelle pierre - mais une pierre importante - à ajouter à l'édification de la forteresse Europe que nous érigeons avec tous les moyens imaginables en vue d'éliminer nos voisins qui vivent dans la misère. |
Never before had this figure been reached in our capital! And it is proof of the importance of these polyclinics, of the works we are constructing, the equipment and growing excellence of our medical personnel (Applause). | On n’avait jamais atteint un chiffre pareil dans notre capitale, ce qui prouve l’importance de toutes ces polycliniques, des travaux en cours, des équipements installés et ce qui prouve aussi la qualité croissante de notre personnel médical (applaudissements). |
They are constructing a new roundabout at the intersection of the two avenues. | Ils construisent un nouveau rond-point à l'intersection des deux avenues. |
We are constructing today the equivalent of those movements and those alliances. | Construisons l’équivalent pour le présent de ces mouvements et de ces alliances. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!