concentrate
- Examples
We are concentrating, here, on the work of the European Commission. | Nous nous concentrons, ici, sur le travail de la Commission européenne. |
We are concentrating on these areas in our cooperation with Bulgaria. | Nous nous concentrons sur ces domaines dans le cadre de notre coopération avec la Bulgarie. |
At the moment we are concentrating strongly on economic competition within the EU. | Actuellement, nous nous concentrons fortement sur la concurrence économique au sein de l'UE. |
Now we are concentrating on how to help build a new Iraq. | Nous nous concentrons maintenant à contribuer à la construction d’un nouvel Irak. |
Instead, we are concentrating on the actual risk posed by a given plant. | Nous nous concentrons plutôt sur le risque réel qu'engendre une installation donnée. |
At this moment, we are concentrating on spreading the teachings of the book in Poland. | En ce moment, nous nous concentrons à disséminer les enseignements du livre en Pologne. |
On the other hand, MoE and regional TVET commissions are concentrating on formal vocational training. | D’autre part, le MoE et les commissions régionales de formation technique et professionnelle se concentrent sur la formation professionnelle formelle. |
That is why we are concentrating on those that can have the worst effects on innocent civilian populations. | C'est pourquoi nous nous concentrons sur les armes qui ont les pires effets sur les populations civiles innocentes. |
At the present day, they are concentrating their mind on something void, impersonal, according to their own prescription. | De nos jours, ils concentrent leur esprit sur quelque chose de vide, d'impersonnel, en fonction de leur propre prescription. |
Builders of semiconductor manufacturing equipment and machining tools are concentrating resources on development of innovative and competitive core technology. | Les constructeurs d'équipements de fabrication de semi-conducteurs et de machines-outils concentrent leurs ressources sur le développement d'une technologie de base novatrice et compétitive. |
We are concentrating on these contracts, working closely with our Iraqi counterparts to ensure the timely delivery of these contracts in Iraq. | Nous nous concentrons sur ces contrats, en travaillant étroitement avec nos homologues iraquiens pour assurer la concrétisation en temps utile de ces contrats en Iraq. |
That is also why we are concentrating on aspects such as radicalisation, which I mentioned in my speech, as did the Commissioner. | C'est aussi pour cela que nous nous concentrons sur des aspects comme la radicalisation, que j'ai mentionné dans mon discours, tout comme le commissaire. |
Rather than investing in the development of new production capacity, operators are concentrating their efforts on profits and on buying out their competitors. | Plutôt que d'investir dans le développement de nouvelles capacités de production, les opérateurs concentrent leurs efforts sur les profits et le rachat de leurs concurrents. |
In reply to the first part of this supplementary question, we are concentrating right now on delivering humanitarian aid as it becomes possible. | Pour répondre à la première partie de cette question complémentaire, nous nous concentrons en ce moment sur la distribution d'aide humanitaire, étant donné qu'elle devient envisageable. |
Thus, we are concentrating the energy we have channeled about the patient and preventing it dissipates or that there is any kind of energy drain. | Ainsi, nous nous concentrons l'énergie que nous avons acheminé sur le patient et la prévention se dissipe ou qu'il y ait une sorte de drain d'énergie. |
The first is that we are concentrating too much and too emphatically on short-term problems in particular countries - which has just been mentioned. | Le premier point est que nous pensons trop et trop expressément à des problèmes à court terme dans certains pays - on y a déjà fait référence. |
We are pleased to report that we are concentrating our efforts on cooperation and the avoidance of duplication of work in order to optimize the use of relatively scarce resources. | Nous sommes heureux d'indiquer que nous axons nos efforts sur la coopération afin d'éviter les doublons et d'optimiser l'utilisation des ressources qui sont relativement limitées. |
We are pleased to report that we are concentrating our efforts on cooperation and the avoidance of duplication of work in order to optimize the use of relatively scarce resources. | Nous sommes heureux d'indiquer que nous axons nos efforts sur la coopération afin d'éviter les doublons et d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles, qui sont limitées. |
That is why we are concentrating our efforts on the new sources of growth and, in fact, trying to restore this growth that is critically important for the European Union. | C'est pourquoi nous concentrons nos efforts sur les nouvelles sources de croissance et, en fait, pourquoi nous tentons de rétablir cette croissance qui est d'une importance cruciale pour l'Union européenne. |
We are concentrating on what we do best: developing products that cut efficiently and are particularly ergonomic and comfortable while also offering the highest standards of work safety. | Nous nous concentrons sur ce que nous savons faire le mieux : développer des produits qui coupent efficacement, sont ergonomiques et confortables à utiliser, mais qui offrent aussi un niveau élevé de sécurité pour le travail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!