champion
- Examples
Women are championing free expression in many spheres; this year we chose to profile a few you may not have heard of. | Les femmes défendent la libre expression dans de nombreuses sphères de la vie ; cette année, nous choisissons de présenter le profil de huit d'entre elles, dont il se peut que vous n'ayez pas entendu parler. |
We are championing having education on transgender issues as part of the education system so that young minds are made aware of transgender issues from an early age. | Nous défendons le fait d'avoir une éducation sur les questions transgenres comme faisant partie du système éducatif pour que les jeunes esprits soient conscients des problèmes transgenres, et ce dès le plus jeune âge. |
Young people are championing such issues as environmental protection, social and economic justice and human rights, and, ironically, in the process, are using the very technologies that underpin globalization to attack the policies that drive it. | Les jeunes militent par exemple pour la protection de l'environnement, la justice sociale et économique et les droits de l'homme et, paradoxalement, dans leur lutte contre les politiques mondialistes, ils ont recours aux technologies qui entraînent la mondialisation. |
Resident coordinators are championing the establishment of joint United Nations teams on AIDS in response to the Secretary General's letter of December 2005 and the guidance note signed by the Administrator and the Executive Director of UNAIDS. | Les coordonnateurs résidents préconisent la constitution d'équipes communes des Nations Unies sur le sida, donnant ainsi suite à la lettre du Secrétaire général de décembre 2005 et à la note d'orientation signée par l'Administrateur et le Directeur exécutif d'ONUSIDA. |
We are championing a political path for the Basque people. | Nous sommes favorables à une issue politique pour le peuple basque. |
We are neither Spaniards nor French: we are championing a political course to self-determination for the Basque country. | Nous ne sommes ni espagnols ni français : nous plaidons pour une voie politique débouchant sur l’autodétermination pour le Pays Basque. |
We are championing everyday travel at a fair price, meeting the needs of the guests who all too often have to pay more for things they don't need, or compromise on the quality they expect. | Nous sommes pour des voyages au juste prix, qui tiennent compte des besoins des clientsnbsp ; ceux-ci doivent en effet trop souvent payer plus pour des prestations dont ils n’ont pas besoin, ou accepter une qualité de service inférieure à leurs attentes. |
Unlike adversarial approaches, where participants are championing ideas against each other, parallel thinking proposes that each participant work along a different track of thought, or that all participants approach one way of thinking at a time. | Contrairement aux approches antagonistes, où les participants défendent des idées les uns contre les autres, la pensée parallèle propose que chaque participant travaille sur une voie de pensée différente, ou que tous les participants abordent une façon de penser à la fois. |
In recent years, I have had the privilege of meeting women from every corner of the world who are championing greater freedom, broader opportunity, better health, more fairness and other planks in the Beijing Platform for Action. | Au cours des dernières années, j'ai eu le privilège de rencontrer des femmes de tous les horizons qui se battent pour davantage de liberté, de perspectives, une meilleure santé, plus d'égalité et d'autres points du Programme d'action de Beijing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!