She and Mary are catching the same train tomorrow, 11 o'clock.
Elle prend le même train que Mary demain, à 11 h.
After this, Adenovirus appears and again you are catching a cold.
Après ceci les adénovirus apparaissent et vous attrapez encore le rhume.
Political leaders are catching on to the crowd sourcing possibilities that these technologies offer.
Les dirigeants politiques commencent à comprendre les énormes possibilités que ces technologies offrent.
If you are catching the train from Naples to Pompeii, make sure to also visit Herculaneum.
Si vous voyagez en train de Naples à Pompéi, ne manquez pas Herculanum.
If you are catching the bus, Pure and McRent can pick you up from the bus stop.
Si vous prenez le bus, Pure et McRent peuvent venir vous chercher à l'arrêt.
But the scammers are catching on to this and making the messages more professional, so beware.
Toutefois, les fraudeurs remédient à cela et tentent de rendre les messages plus professionnels, alors méfiez-vous.
We are catching a flight to Mumbai to spend a wonderful week with the devotees of Lord Krishna there.
Nous prenons un vol vers Mumbai pour passer une semaine merveilleuse avec les dévots du Seigneur là-bas.
There are some people who cannot become gurus, who are catching and they have problems.
Il y a des personnes qui ne peuvent pas devenir des Gurus, qui “catchent”, et qui ont des problèmes.
Your own Sahastrara tells you what centres are catching because all the peethas of these seven centres are in the Sahastrara.
Votre propre Sahastrara vous dit quels centres catchent, parce que toutes les pithas de ces sept centres sont dans le Sahastrara.
In fact there are many factors that weigh into whether we are catching fish or just passing time.
En fait il y a beaucoup de facteurs dans lesquels pesez si nous sommes les poissons contagieux ou le temps de dépassement juste.
In Senegal, women now have fishing licenses for the first time, and I understand they are catching more fish than men.
Au Sénégal, les femmes disposent désormais pour la première fois de licences de pêche, et j'ai appris qu'elles attrapaient davantage de poissons que les hommes.
We can now see such legislation in certain parts of the European Union, and at last we are catching up, but, of course, not before many people will already have been affected by this problem.
Désormais, nous pouvons observer que certaines parties de l'Union européenne ont instauré une législation de ce type. Enfin, nous comblons notre retard, mais, dans l'intervalle, nombre de personnes auront été touchées par ce problème.
Although the GDP per capita of Taiwan and the two Chinese provinces is not identical, the GDP of these Chinese provinces has grown rapidly in recent years i.e. they are catching up with Taiwan.
Bien que le PIB par habitant de ces deux provinces chinoises ne soit pas identique à celui de Taïwan, il a progressé rapidement au cours des dernières années ; en d'autres termes, le retard par rapport à Taïwan est en train d'être comblé.
You can never even see the chakras, which are catching.
Vous ne pourrez même jamais voir les chakras qui sont bloqués.
He knows what chakras people are catching.
Il sait à quels Chakras les gens sont bloqués.
The middle income countries, the emerging economy, they are catching up.
Les pays à revenu moyen, l'économie émergente, ils rattrapent leur retard.
You yourself can feel it what chakras you are catching.
Vous-même pouvez sentir lequel de vos chakras est bloqué.
And some of the best companies are catching on.
Certaines des meilleures entreprises rattrapent leur retard.
Emerging economies have also entered the race and are catching up fast.
Les économies émergentes sont aussi entrées dans la course et rattrapent rapidement leur retard.
So the fishermen are catching more.
Les pêcheurs en attrapent donc plus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny