cancel

It is as if we are cancelling the work of the rapporteur himself, Mr Sterckx, and of our committee as a whole.
C'est comme si nous annulions le travailleur du rapporteur, M. Sterckx, et de notre commission dans son ensemble.
In the unfortunate event that you are cancelling because of serious illness or family bereavement, please contact our Customer Service team as soon as you can.
Si vous devez malheureusement annuler votre réservation à cause d'une maladie grave ou d’un décès dans votre famille, merci de contacter notre service clientèle dès que possible.
We do not know that they are cancelling this program.
On ne sait pas s'ils vont supprimer ce programme.
If you are cancelling because of any problem with the Products following delivery, please notify us of the problem at the time of cancellation and please refer to clause 6.4 below.
Si vous annulez en raison d’un problème avec la livraison suivante de Produits, veuillez nous aviser du problème et vous référer à la clause 6.4 ci-dessous.
If you are cancelling your Services, the quickest means of eliminating your content on the Services is to manually remove it from the various components of the Services (for example, manually delete your email).
Si vous annulez vos Services, le moyen le plus rapide d’éliminer votre contenu des Services est de le supprimer manuellement des différents composants des Services (par exemple, supprimez manuellement votre courrier électronique).
The data will be kept and processed until you notify us that you are cancelling it, and as a minimum, during our contractual relationship and for the time imposed by current legal rulings on WOTRANT.
Les données seront conservées et traitées jusqu’à ce que vous nous demandiez de les supprimer, et au moins pour la durée de notre relation contractuelle et aussi longtemps que la loi l’exige pour WOTRANT.
Today, in the face of the global financial crisis, many businesses that formerly purchased ICT services are cancelling their contracts, leading to the closing of ICT service providers who cannot withstand their heavy overhead costs.
Aujourd’hui, avec la crise économique mondiale, les entreprises qui devaient acheter les services TIC décommandent, ce qui occasionne la fermeture des entreprises orientées TIC qui ne peuvent supporter les lourdes charges de fonctionnement.
You must return the goods immediately, and in all events no later than fourteen days from the day on which you inform us that you are cancelling the contract (see above).
Vous êtes tenu de nous renvoyer les marchandises (voir coordonnées ci-dessus) dans les meilleurs délais et au plus tard dans un délai de quatorze jours à compter de la date où vous nous avez fait part de votre rétractation du présent contrat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny