camp

Our goal is to make it feel like home whether you are camping in the desert, forest or in ice-cold Alaska!
Notre objectif est de vous faire sentir comme chez vous, que vous campiez dans le désert, dans la forêt ou sur les terres glacées d’Alaska !
When you are camping outside, I think you need this Free Soldier Outdoor Survival Fret Saw to protect yourself.
Lorsque vous partez à l'extérieur, je pense que vous avez besoin de ce Fret de survie en plein air soldat extérieur pour vous protéger.
If you are camping in the colder months, you can warm your feet by simply slipping a hand warmer or two into the toe of your sleeping bag.
Si vous campez en mois plus froids, vous pouvez chauffer vos pieds en glissant simplement un réchauffeur ou deux de main dans l'orteil de votre sac de sommeil.
Asked to bring my support, I went to meet the families at the end of an afternoon in front of the town hall where they are camping with their mattresses.
La population se mobilise. Sollicité de leur apporter mon soutien, je viens rencontrer les familles en fin d'après-midi devant la mairie où elles campent au milieu des matelas.
Around a hundred of them are camping on the rocks by the sea shore and have begun a hunger strike to protest against the fact that the French authorities will not let them re-enter France in their bid to reach Germany.
Une centaine d'entre eux campent sur des rochers au bord de la mer et ont entamé une grève de la faim pour protester contre le fait que les autorités françaises ne les laissent pas rentrer en France, alors qu'ils comptent se rendre en Allemagne.
My friends and I are camping on Acapulco shore tonight.
Mes amis et moi campons sur la plage d’Acapulco ce soir.
While you are camping this week, you will have the opportunity to shower twice, at most.
Pendant que vous campez cette semaine, vous aurez l'occasion de prendre une douche deux fois au maximum.
Disney princesses are camping!
Les princesses Disney sont camping !
So if any of you are camping near a river and you need water...
Alors si vous campez ici, près d'une rivière, et que vous avez besoin d'eau...
Unless you are camping at the Tako Bay campsite, the most convenient beach is Maehama.
À moins que vous ne campiez au camping Tako Bay, la plage la plus pratique est celle de Maehama.
Sixty families are camping since the summer of 1998 after being expelled from their lodging.
Une soixantaine de familles, expulsées au cours de l'été 1998, campent pour exiger leur relogement.
So if any of you are camping up here near a river and you need water...
Il nous observe. Alors si vous campez ici, près d'une rivière, et que vous avez besoin d'eau...
You camp here in a very natural environment, so it almost feels like you are camping in the wild.
Vous camperez ici dans un environnement très naturel, et vous aurez presque l'impression de camper en plein cœur de la nature.
The pitches are on well-maintained lawn in amongst the trees, which will make you feel like you are camping in a park.
Les emplacements sont situés sur une pelouse bien entretenue entre les arbres, vous donnant l'impression de camper dans un parc.
There are camping facilities, a lodge, restaurant, store and horse rental stables at Cedar Grove Village.
Il y a des installations de camping, une cabane pour loger, un restaurant, un magasin et des étables où on peut louer des chevaux à Cedar Grove.
Over 250 doctors and nurses are camping out at the border to help anyone who seeks medical attention among the estimated 40,000 displaced Syrians at the border with Jordan.
Plus de 250 médecins et infirmières campent à la frontière jordano-syrienne pour aider ceux qui ont besoin de soins parmi les quelque 40.000 Syriens déplacés.
Over 250 doctors and nurses are camping out at the border to help anyone who seeks medical attention among the estimated 40,000 displaced Syrians at the border with Jordan.
Plus de 250 médecins et infirmières campent à la frontière jordano-syrienne pour aider ceux qui ont besoin de soins parmi les quelque 40.000 Syriens déplacés. 20 Juillet 2018
Whether you are camping, in one of our mobile homes, caravans, motorhomes, cottages or chalets, you will appreciate the warm atmosphere of our four-star campsites.
Que vous soyez en tente de camping, dans l’un de nos mobil homes, en caravane, en camping-car, en cottage ou en chalet, vous apprécierez l’ambiance chaleureuse de nos campings quatre étoiles.
If you are camping or hiking in remote areas, take a compass, a proper map (look for an Ordnance Survey map) and some food supplies, and tell others where you are going.
Si vous partez camper ou en randonnée dans des régions reculées, munissez-vous d’une boussole, d’une carte à jour (privilégiez les cartes Ordnance Survey) et de denrées alimentaires. Informez également quelqu’un de votre parcours.
In another stand-off in Bantry, County Cork, people are camping out at strategic positions, blocking workers sent to run unnecessary over-the-ground high-voltage power lines across their farms.
Dans un autre bras de fer à Bantry, dans le comté de Cork, les gens campent à des positions stratégiques, bloquant les ouvriers dépêchés là pour construire au-dessus de leurs fermes des lignes à haute tension aériennes parfaitement inutiles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink