benefit

Small-scale industries in India are benefiting from a renewal of the country's policies.
Les petites industries en Inde bénéficiaient d'un renouveau des politiques nationales.
These installations are benefiting from the rules and regulations of the Royal Decree 1578/2008.
Ces installations bénéficient de règles et règlements de l'arrêté royal 1578/2008.
An additional concern relates to ensuring that women are benefiting equitably from recovery.
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
It is vital to get honest feedback from the people who are benefiting from our projects.
Il est indispensable d’obtenir l’avis des personnes qui bénéficient de nos projets.
There are many projects right across Wales that are benefiting individuals and communities.
Nombre de projets concernant le pays de Galles bénéficieront aux individus et aux communautés.
Developing countries are benefiting from increasingly participating in the global trading system.
Les pays en voie de développement bénéficient de plus en plus de leur participation au système du commerce mondial.
Since 1996, Grameen Shakti has sold 280,000 solar home systems that are benefiting three million people.
Depuis 1996, la Grameen Shakti a pu vendre 280.000 systèmes solaires pour habitation qui éclairent trois millions de personnes.
These projects are benefiting wildlife and people and are contributing towards sustainable livelihoods.
Ces projets profitent aux espèces sauvages et aux populations et contribuent à la constitution de moyens d’existence durables.
Customer Feedback on Designs See how our customers and partners are benefiting from reference designs.
Commentaires des clients sur les conceptions Découvrez comment nos clients et partenaires bénéficient de modèles de référence.
Together with other similar projects, these initiatives are benefiting almost 19,000 children and youths in the country.
Avec d'autres projets du même ordre, ces initiatives touchent près de 19 000 enfants et jeunes du pays.
Mr President, I too have companies in my constituency that are benefiting from this public procurement regime.
Monsieur le Président, ma circonscription accueille elle aussi des entreprises qui bénéficient de ce régime de marchés publics.
It is great to know that many people are benefiting from the expertise and information in our international publications.
Nous sommes ravis de savoir que de nombreuses personnes bénéficient de l'expertise et des informations contenues dans nos publications internationales.
Modern service providers are benefiting from cutting edge innovation to create new revenue streams and great efficiency.
Les fournisseurs de services modernes profitent de l’innovation de pointe pour créer de nouveaux flux de revenus et une grande efficacité.
Member States may grant additional national financing to support harvest insurance actions which are benefiting from the operational fund.
Les États membres peuvent accorder un financement national complémentaire à l’appui des actions d’assurance-récolte qui bénéficient du fonds opérationnel.
Member States may contribute additional national financing to support for harvest insurance measures which are benefiting from the operational fund.
Les États membres peuvent apporter un financement national complémentaire à l’appui des mesures d’assurance-récolte qui bénéficient du fonds opérationnel.
However, the report shows that lower debt burdens and improved access to trade are benefiting developing countries.
Le rapport montre toutefois que l’allégement du fardeau de la dette et le meilleur accès au commerce bénéficient aux pays en développement.
Take a look at our case studies to discover how our solutions are benefiting our customers, large and small.
Consultez nos études de cas et découvrez comment nos solutions bénéficient à nos clients, quelle que soit leur taille.
There is already evidence that the 2004 MTRs are benefiting from lessons learned in the 2003 exercises.
Des indices permettent déjà d'observer que les examens à mi-parcours de 2004 profitent des enseignements tirés des exercices de 2003.
The bicycles parts producers are benefiting from the extension of the existing measures to essential bicycle parts (see recital 1).
Les producteurs de pièces de bicyclettes bénéficient de l’extension des mesures existantes aux parties essentielles de bicyclettes (voir le considérant 1).
Moreover, many countries are benefiting from this cheap, well-educated and multilingual workforce, rather than complaining about it.
En outre, de nombreux pays profitent de cette main-d’œuvre bon marché, hautement qualifiée et polyglotte et n’ont pas à s’en plaindre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening