They are beginning to feel their strength and collective power.
Elles commencent à sentir leur force et leur puissance collective.
Check the poisons which are beginning to filter into everything.
Vérifiez les poisons qui commencent à filtrer dans tout.
Some of them are beginning to show symptoms of dehydration.
Certains d'entre eux commencent à présenter des symptômes de déshydratation.
Millions of workers are beginning to draw this conclusion.
Des millions de travailleurs commencent à tirer cette conclusion.
Some countries are beginning to study biculturalism among migrant children.
Certains pays commencent à étudier le biculturalisme parmi les enfants migrants.
We are beginning to write a new page of history.
Nous commençons à écrire une autre page de l'histoire.
In rainy weather, their large blossoms are beginning to rot.
Par temps de pluie, leurs grandes fleurs commencent à pourrir.
Buds on the trees are beginning to open?
Les bourgeons sur les arbres commencent à ouvrir ?
Some experts are beginning to compare water to oil.
Certains experts commencent à comparer l'eau au pétrole.
You are beginning to sense and feel your errors of perception.
Tu commences à percevoir et à sentir tes erreurs de perception.
Therefore we are beginning this chapter with a short topography of Athens.
Par conséquent nous commençons ce chapitre par une topographie courte d'Athènes.
But now things are beginning to change rapidly.
Mais désormais, les choses commencent à changer rapidement.
Other investors are beginning to participate, leading to a cascade effect.
D’autres investisseurs commencent à participer, conduisant à un effet de cascade.
Those desires to be in His service are beginning to stir.
Ces désirs d’être à Son service commencent à se réveiller.
Gradually, painfully slowly, the masses are beginning to understand.
Graduellement, douloureusement, lentement, les masses commencent à comprendre la situation.
However, they are beginning to doubt the miracle.
Cependant, ils commencent à douter du miracle.
We are beginning to be able to know who we are.
Nous commençons à être en mesure de savoir qui nous sommes.
The boundaries of well-defined professions are beginning to blur.
Les limites bien définies de nos professions commencent à s'estomper.
Fortunately, those efforts are beginning to yield results.
Fort heureusement, ces efforts commencent à porter des fruits.
The Kurds are beginning to sense the historical shift.
Les Kurdes commencent à pressentir le tournant historique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cinnamon