become

Even now you are becoming more aware of its flow.
Même maintenant tu deviens plus consciente de son écoulement.
They cannot survive in it, so they are becoming desperate.
Ils ne peuvent pas survivre dedans, donc ils deviennent désespérés.
All these events are becoming part of our daily life.
Tous ces événements commencent à faire partie de notre vie quotidienne.
After all, the 2010 is over and some results are becoming visible.
Après tous, le 2010 est fini et quelques résultats deviennent évidents.
Extreme weather events are becoming the rule, not the exception.
Les événements climatiques extrêmes deviennent la règle, pas l’exception.
Electronic communications are becoming essential for an increasing number of sectors.
Les communications électroniques deviennent essentielles pour un nombre croissant de secteurs.
Today, market and regulatory conditions are becoming equally difficult.
Aujourd'hui, le marché et la réglementation deviennent tout aussi difficiles.
Cars are becoming too expensive for people on lower incomes.
Les voitures deviennent trop chères pour les personnes à faibles revenus.
Fortunately, these concerns are becoming increasingly recognized today.
Heureusement, ces préoccupations deviennent de plus en plus décelées aujourd'hui.
You are becoming more aware of this realm in a different way.
Vous devenez plus conscient de ce royaume d’une façon différente.
Others are becoming increasingly active in these fields.
D'autres deviennent de plus en plus actives dans ces domaines.
Our children are becoming depressed at an alarming rate.
Nos enfants deviennent déprimés à un rythme alarmant.
I am... so proud of the man that you are becoming.
Je suis... si fière de l'homme que tu deviens.
We are becoming a smaller component of the entire world.
Nous devenons une composante plus réduite de la planète.
The consequences of a world without balance are becoming increasingly catastrophic.
Les conséquences d'un monde sans équilibre deviennent de plus en plus catastrophiques.
Wow, you really are becoming a member of our family.
Woaw, tu deviens vraiment un membre de la famille.
Pet doors are becoming more common and more available.
Les portes d'animal familier deviennent plus communes et plus disponibles.
Landlines are becoming less common as people use mobile phones exclusively.
Landlines deviennent moins fréquentes que les gens utilisent des téléphones mobiles exclusivement.
Our world faces many problems, which are becoming increasingly complex.
Notre monde affronte de nombreux problèmes, qui deviennent de plus en plus complexes.
The interimperialist contradictions are becoming more complex and more multipolar.
Les contradictions inter-impérialistes deviennent plus complexes et multipolaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry