awaken
- Examples
I saw it very clearly myself: because these powers are awakening the Kundalini. | J’ai vu cela très clairement Moi-même parce que ces pouvoirs éveillaient la Kundalini. |
Open your eyes to your own power, and see yourselves as powerful Beings of Light who are awakening from a deep slumber. | Ouvrez les yeux sur vos propres pouvoirs, et voyez par vous- même que vous êtes des Etres puissants de Lumière qui êtes en train de vous réveiller d’un profond sommeil. |
After years of wars and confrontation, the new energies are awakening people to the peaceful pursuit of ways to bring about a harmonious co-existence between all people. | Après des années de guerres et de confrontations, les nouvelles énergies stimulent les gens à rechercher des voies pacifiques de coexistence harmonieuse entre tous les peuples. |
Ancient forces are awakening, causing this dangerous world to become even more perilous. | D'antiques forces s'éveillent, rendant ce monde dangereux encore plus périlleux. |
The masses are awakening to the light, they are finding their voices. | Les peuples se réveillent à la lumière, ils trouvent leur voie. |
People are awakening and are becoming aware of the many cracks in the system. | Les gens se réveillent et prennent conscience des nombreuses failles du système. |
The people of Europe, ladies and gentlemen, are awakening. | Mais les peuples de l'Europe se réveillent. |
More and more people are awakening. | De plus en plus nombreux sont ceux qui s’éveillent. |
The cells of higher consciousness are awakening and bursting forth with the alchemical formula of transformation. | Les cellules de conscience supérieure s'éveillent et surgissent grâce à la formule alchimique de transformation. |
Things are awakening in him that he's never had to think of. | Il prend conscience de certaines choses qu'il ignorait. |
Today the impossible is becoming possible in Ukraine, and the Ukrainian people are awakening from their lethargy. | Aujourd’hui, l’impossible devient possible en Ukraine et le peuple ukrainien se réveille de sa léthargie. |
Nearly all of you reading this message are awakening and have stepped onto the spiritual path. | Presque chacun d’entre vous qui lisez ce message êtes en plein éveil et avez emprunté la voie spirituelle. |
Banks also are awakening to reputational risk. | Les banques sont elles aussi de plus en plus soucieuses des risques pour l'image des entreprises. |
Your dreams are very often influenced by the happenings of the times during the moments when you are awakening. | Tes rêves sont très souvent influencés par les événements des moments pendant lesquels tu te réveilles. |
And even now, He smiles upon all His children that are awakening, and want to follow in His footsteps. | Et même maintenant, Il sourit à tous Ses enfants qui se réveillent, et qui veulent suivre Ses pas. |
The Cabal is searching for ways to keep you in the hypnotic slumber from which you are awakening. | La Cabale cherche des moyens pour vous garder dans le sommeil hypnotique duquel vous êtes en train de vous éveiller. |
Many are awakening to their true potential, and realize how they have been veiled from the truth for so long. | Plusieurs se réveillent à leur vrai potentiel, et se rendent compte comment ils ont été voilées de la vérité depuis tellement longtemps. |
There's so much to do, but they are awakening. | Venise se réveille ! |
Fortunately, you are awakening to this truth and with our help to maintain the balance there is no need to be fearful. | Heureusement, vous vous réveillez à cette vérité, et avec notre aide de maintenir un équilibre, il n’y a aucune nécessité de s’alarmer et d’avoir peur. |
More people are awakening to the truth about this dimension, and understanding what is meant by reference to it as an illusion. | Plus de personnes se réveillent à la vérité au sujet de cette dimension, et à la compréhension de ce que veux dire en se référant à elle comme une illusion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!