Our lovely princesses are attending a fashion show as models!
Nos belles princesses participent à un défilé de mode comme modèles !
We are glad to inform you that we are attending the following fair.
Nous sommes heureux de vous informer que nous assistons à la foire suivante.
And yet more people are attending than ever before.
Pourtant les gens les fréquentent plus nombreux que jamais.
Since 1999, we are attending to customers and brokers all over Europe.
Nous nous occupons des clients et d'agents partout en Europe depuis 1999.
Elsa and Rapunzel are attending a festival they've been waiting for over a year!
Elsa et Rapunzel participent à un festival qu'ils attendaient depuis plus d'un an !
You'll still be able to see the events your Facebook friends are attending.
Par contre vous pourrez toujours voir les événements auxquels vos amis Facebook participent.
Mahmoud, 34, married with four children, ensures that his children are attending school again.
Mahmoud, 34 ans, marié, quatre enfants, s'assure que ses enfants retournent à l'école.
Female Parliamentarians from around the world are attending the WIP Annual Summit 2015.
Des femmes parlementaires de toute la planète participeront au sommet annuel WIP 2015.
Today I live with my family in Denmark, and my children are attending an international school.
Aujourd'hui, je vis avec ma famille au Danemark, et mes enfants vont dans une école internationale.
Many schools offer childcare in the school for parents who are attending PAC meetings.
De nombreuses écoles proposent une garde d'enfants pour les parents qui assistent aux réunions de l'Association parents-école.
Mauritius is pleased to be among the 92 countries whose dignitaries are attending the independence celebrations.
Maurice est heureux de figurer parmi les 92 pays dont les représentants assistent aux célébrations marquant l'indépendance.
Only 20 per cent of pupils are attending classes, which are often given in tents and containers.
Seuls 20 pour cent des élèves assistent aux cours, souvent dispensés dans des tentes ou des conteneurs.
Leaders of YCW Flanders, Wallonia and Germany are attending the meeting.
Des responsables de la JOC flamande, de la JOC wallonne et de la JOC allemande participent à la réunion.
The total number of children who are attending various schools has reached 2.01 million.
Le nombre total d'enfants qui fréquentent les diverses écoles atteint 2,01 millions, et le nombre d'écolières 673 000.
About 200 children with special needs are attending higher education after completing school.
Ce sont environ 200 enfants ayant des besoins spéciaux qui suivent un enseignement supérieur à la suite de leurs études scolaires.
You can wear this dress when you are attending a wedding party or when you are getting married.
Vous pouvez porter cette robe lorsque vous assistez à une fête de mariage ou quand vous vous mariez .
A. Because you are attending the event with customers, this is considered entertainment, not a gift.
R. Étant donné que vous assisterez à l’évènement avec le client, cela est considéré comme un divertissement, et non un cadeau.
Over 40,000 technology insiders from more than 400 technology companies and institutions are attending the conference.
Plus de 40 000 initiés de technologie de plus de 400 sociétés et établissements de technologie participent à la conférence.
And all of those Manmin members who are attending this New Year Day Service around the world!
Et tous ces membres de Manmin qui assistent à ce culte de Nouvel an autour du monde !
With the spread of integrated education, an increasing number of disabled students are attending special classes within general schools.
Avec la généralisation de l'enseignement intégré, un nombre croissant d'élèves handicapés fréquentent des classes spéciales créées dans les établissements généralistes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat