We are asking both banks to make a huge effort.
Nous demandons aux deux banques de faire un énorme effort.
We are asking to play a role in the redemption.
Nous demandons à jouer un rôle dans la rédemption.
We are asking again for freedom in a third country.
Nous demandons à nouveau la liberté dans un pays tiers.
Anything less and you are asking to limit the fun.
Rien de moins et vous demandons de limiter le plaisir.
We are asking the Commission for far more restrictive rules.
Nous demandons à la Commission des règles beaucoup plus restrictives.
In my country at least, many people are asking these questions.
Dans mon pays du moins, de nombreuses personnes posent ces questions.
The painting is not worth the price you are asking.
La peinture ne vaut pas le prix que vous proposez.
They are asking us to sing at a party tomorrow.
Ils nous demandent de chanter lors d'une fête demain.
You are asking me to verify my email with you.
Vous me demandez de vérifier mon courrier avec vous.
So, you are asking for tax-exempt status for the museum.
Alors, vous demandez des exonérations d'impôt pour le musée.
This is indeed something that markets are asking of us.
C'est effectivement quelque chose que les marchés nous demandent.
We are asking you to vote in favour of this new wording.
Nous vous demandons de voter en faveur de cette nouvelle formulation.
But what we are asking for is reasonable transparency.
Mais ce que nous demandons, c'est une transparence raisonnable.
We are asking the Commissioner to express himself clearly on this point.
Nous demandons au commissaire de s'exprimer clairement sur ce point.
You are asking me a question which I cannot answer.
Vous me posez une question à laquelle je ne peux répondre.
If you are asking this question, you most probably do.
Si vous posez la question, vous en avez probablement besoin.
They are asking if we would, "make peace in the ground".
Ils demandent si nous "apporterons la paix dans le sol".
They are asking us to do our part in welcoming our brethren.
Ils nous demandent de faire notre partie en accueillant nos frères.
They are asking us to show the same courage.
Elles nous demandent de faire preuve du même courage.
But the people are asking me to speak for them,
Mais ces gens me demandent de parler en leurs noms,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip